شكرا لك على استخدام هذاهـ دليل مصدر الليزر الليفي بقوة 40000 واطلقد قمنا بتجميع هذه الوثيقة لك حتى تتمكن من استخدام الليزر وصيانته بشكل صحيح.
Please take time to read and understand this User’s Guide and familiarize yourself with the operating and maintenance instructions before you use the product. We strongly recommend that the operator read the Section 2 titled “Safety Information” prior to op erating the product.
This User’s Guide should stay with the product to provide you and all future users and owners of the product with important operating, safety and other information.
نحدد الأجزاء التي تحتاج إلى الاهتمام بها بشكل خاص في المستند بخط سفلي. يرجى ملاحظة هذه المعلومات لتجنب الأضرار غير الضرورية.
جدول المحتويات
الفصل 1: وصف الخصائص
سلسلة MFMC CW ليزر الألياف توفر المنتجات مجموعة واسعة من الطول الموجي من 1060 نانومتر إلى 1100 نانومتر. يتم تبريد الليزر بالماء ولا يحتاج إلى صيانة وكفاءة قابس الحائط تزيد عن 30% وتوفر كفاءة عالية وموثوقية عالية وأداءً عاليًا.
سلسلة الليزر الليفي CW من سلسلة MFMC من Maxphotonics هي منتجات ليزر من الفئة 4 وتم تصميمها واختبارها بأمان. باتباع دليل المستخدم هذا وتطبيق ممارسات السلامة السليمة لليزر، سيكون الجهاز آمنًا وموثوقًا به.
Laser light exhibits unique characteristics that may pose safety hazards. Therefore, the laser light can’t be normally associated with other light sources, and all operators and people near the laser must be aware of these spec ial hazards.
لضمان التشغيل الآمن والأداء الأمثل للمنتج، يرجى اتباع جميع التحذيرات وتعليمات السلامة المذكورة في هذا الدليل أثناء عملية التشغيل والصيانة والخدمة وعدم تفكيك الجهاز.
لا توجد أجزاء أو معدات أو مجموعات قابلة للصيانة مرتبطة بهذا المنتج للمستخدم. لا تخضع أجهزة الليزر التي يتم تفكيكها دون إذن للضمان.

الفصل الثاني: معلومات عامة عن السلامة
1-اتفاقيات السلامة

تحذير: يشير هذا إلى خطر كهربائي محتمل على جسم الإنسان. ويتطلب إجراءً قد يؤدي، إذا لم يتم اتباعه بشكل صحيح، إلى إلحاق ضرر جسدي بك و/أو بالآخرين.
لا تتجاوز علامة التحذير حتى تفهم تمامًا وتلبي الشروط المطلوبة.

CAUTION:Refers to a potential hazard on product. It requires a procedure that, if not correctly followed, may result in damage to the product or components. In order to ensure normal use of equipment, do not violate the requirement of the CAUTION sign.
ملحوظة :
◎ This device is classified as a high power Class IV laser instrument. It may emit up to 3000W average power from 1060nm to 1100nm. This level of light may cause damage to the eye and skin. Despite the radiation being invisible, the beam may cause irreversible damage to the retina. Laser safety eyewear is not provided with this instrument, but must be worn at all times while the laser is operational.

تحذير: يشير إلى خطر الليزر المحتمل. يمثل الرمز إشعاع الليزر. تم لصق الرمز على نهاية مخرج الليزر.
لا يوجد رمز
IMPORTANT:Refers to any information regarding the operation of the product. Please do not overlook this information.
ملحوظة :
◎ This device is classified as a high power Class IV laser instrument. It may emit up to 40/50KW average power from 1060nm to 1100nm. This level of light may cause damage to the eye and skin. Laser safety eyewear is not provided with this instrument, but must be worn at all times while the laser is operational.
استخدم نظارات السلامة المناسبة من الليزر عند تشغيل هذا الجهاز.
2-الحماية بالليزر
1. متطلبات الحماية من الليزر
يجب ارتداء نظارات السلامة الواقية أثناء تشغيل الليزر، واختيار نظارات السلامة الواقية بشكل عقلاني وفقًا لطول موجة الليزر. إذا كان الجهاز عبارة عن ليزر قابل للضبط أو منتج رامان، فإنه يصدر الضوء على مدى مجموعة من الأطوال الموجية، ويجب على المستخدم النهائي التأكد من أن نظارات السلامة المستخدمة تحمي من الضوء المنبعث من الجهاز على مدى نطاقه الكامل من الطول الموجي.
2. موردو معدات الحماية بالليزر
توصي شركة Maxphotonics بالمواد أو المعدات التي يوفرها لك موردو معدات الحماية من الليزر التاليون، بما في ذلك LaserVision USA، وKentek Corporation، وRochwell Laser Industries، وما إلى ذلك. يتم توفير جميع معلومات المورد بواسطة Maxphotonics فقط لسهولة الاستخدام، وبالتالي لا تتحمل Maxphotonics أي مسؤولية عن أي مشكلة ناجمة عن استخدام منتجات الموردين المذكورين أعلاه.
3- معيار مرجعي
انبعاث التوافق الكهرومغناطيسي:
EN IEC 61000-6-4:2019
سي إس بي آر 16-2-1
سي إس بي آر 16-2-3
أداء مضاد للتداخل في التوافق الكهرومغناطيسي:
EN IEC 61000-6-2:2019
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2020
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-5:2014+A1:2017
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-11:2020
الأمن بالليزر:
EN 60825-1:2014+A11:2021
CDRH 21 قانون اللوائح الفيدرالية 1040.10
سلامة النظام الكهربائي:
EN 60204-1:2018
ملحوظة:
◎ Performances of Maxphotonics MFMC laser meet the CE EMC certification requirements, the EMC requirements specified in "EMC Directive" of European market. Comply with the "EMC" standard EN 61000-6-4 emission and EN 61000- 6-2 anti-interference requirements.
◎ In accordance with relevant national standards and requirements, the laser must be classified according to its output power and laser wavelength. All MFMC-Series laser products with high power belongs to Class 4 products (according to section J,1040.10 (d) of Part Ⅱ , 21 CFR).
◎ According to the standards of EU, the equipment belongs to Class 4 instrument (according to article 9, EN 60825-1).
4- تعليمات السلامة العامة
1. الانعكاس المرآوي
غالبًا ما يتم إنتاج العديد من أشعة الليزر الثانوية بزوايا مختلفة في منفذ إخراج الليزر. يتم إنتاج هذه الأشعة المتباعدة عندما ينعكس الشعاع الأساسي لليزر عن سطح أملس، ويطلق عليها اسم الانعكاسات المرآوية. على الرغم من أن هذه الأشعة الثانوية قد تكون أقل قوة من إجمالي الطاقة المنبعثة من الشعاع الأساسي، إلا أن شدتها قد تكون كبيرة بما يكفي للتسبب في تلف العينين والجلد بالإضافة إلى سطح المواد.
تحذير:
◎ You must exercise caution to avoid/minimize specular reflections as these laser radiations are invisible!
2. تعليمات السلامة للملحقات
قد تتلف العناصر الحساسة للضوء المدمجة في الملحقات البصرية المرتبطة بالليزر بسبب التعرض لليزر، مثل: كاميرات الفيديو، ومضاعفات الضوء، والثنائيات الضوئية. يجب الانتباه إلى حماية الأجهزة ذات الصلة.
تحذير :
◎ The Maxphotonics MFMC laser light is strong enough to cut or weld metal, burn skin, clothing and paint. In addition, this light can ignite volatile substances such as alcohol, gasoline, ether and other solvents. During the operating process, the flammable materials around the laser must be isolated.
3. تعليمات التشغيل البصرية
نوصيك بشدة بقراءة الإجراءات التالية قبل تشغيل الليزر:
1. لا تنظر أبدًا مباشرة إلى منفذ إخراج الليزر عند تشغيل الطاقة.
2. تجنب وضع الليزر وجميع مكونات الإخراج البصري على مستوى العين.
3. تجهيز بغلاف شعاع الليزر.
4. تأكد من إزالة الغطاء الخلفي لرأس إخراج الليزر قبل تشغيل الليزر، وإلا فسوف يتسبب ذلك في تلف لا يمكن إصلاحه لإخراج ألياف الليزر
رأس.
5. تأكد من أن جميع معدات الحماية الشخصية مناسبة لقوة الإخراج ونطاق الطول الموجي لليزر.
6. استخدم الليزر في غرفة يمكن التحكم في الدخول إليها عن طريق أقفال الأبواب. ضع لافتات تحذيرية. حدد مناطق الأمان لتشغيل الليزر.
7.يرجى عدم تشغيل الليزر في البيئات المظلمة.
8. لا تقم بتشغيل الليزر بدون ألياف توصيل بصرية أو موصل إخراج بصري.
9. قم بإجراء التشغيل والمعايرة والتركيز بقوة خرج منخفضة ثم قم بزيادة قوة الخرج تدريجيًا عند الانتهاء من أعمال المعايرة والتركيز.
10. لا تقم بتثبيت أو فصل رؤوس القطع أو أجهزة التوجيه عندما يكون الليزر نشطًا.
11. تأكد من إيقاف تشغيل الليزر وإيقاف الطاقة قبل تثبيت أو فصل رؤوس القطع أو أجهزة التحديد.
12. إذا تم تشغيل الجهاز بطريقة غير محددة في هذه الوثيقة، فقد تتضرر أجهزة الحماية وأداء الجهاز وسيتم إلغاء الضمان.
حذر:
◎ The output of the laser is delivered through a lens with an anti-reflection coating. If the backward-stage light path of your laser has the optical lens, please strictly inspect the lens of the output head and the backward- stage lens of the laser, and ensure that there is no dust and any other impurity on the lens.
يرجى ملاحظة أن أي ملحق مجهري قد يسبب ضررًا بالغًا للعدسة أو حرق الليزر أو أي معدات مسار الضوء الخلفي.
◎ For cleaning instructions of the lens, please refer to the "Optical Fiber Connector Inspection and Cleaning Guide".
◎ Hot or molten pieces of metal may be produced when the laser is under operation. Exercise caution if debris is produced in operation.
◎ When you carry out commissioning and calibration of the laser output, you must set the laser output at low power level and then gradually increase the output power during checking the quality of the light spot emitted from the laser via an infrared viewer.
تحذير:
◎ Make sure that the individual protective equipment meets the output power and wavelength range of the laser.
◎ Never look directly into the optical fiber or the collimator, and make sure you wear the safety protective glasses in each operation.
4. تعليمات التشغيل الكهربائية
نوصيك بشدة بقراءة الإجراءات التالية قبل تشغيل الليزر:
1. جهد مصدر الطاقة لمعدات الليزر هو تيار متناوب ثلاثي الطور 360-440 فولت تيار متردد، 3P+PE. يجب أن تكون معدات الليزر مؤرضة بشكل صحيح أثناء التركيب والتثبيت. يجب وضع الكابلات الخارجية للخزانة في قنوات معدنية أو أنابيب معدنية أثناء التركيب. انتبه إلى سلامة الكهرباء أثناء الاستخدام لمنع إصابات الصدمات الكهربائية.
2. عند تفكيك الليزر، قم بإيقاف تشغيل الطاقة أولاً. في حالة حدوث إصابة كهربائية، يجب اتخاذ التدابير التصحيحية لمنع الإصابة الثانوية. عملية العلاج الصحيحة: قم بإيقاف تشغيل الطاقة، وإخراج الموظفين بأمان، واستدعاء المساعدة، ومرافقة المصاب.
3. لا يحتوي الجهاز على أي جزء يمكن صيانته بواسطة المشغلين، ويجب أن تتم جميع عمليات الصيانة بواسطة متخصصين من Maxphotonics.
4. لتجنب الصدمات الكهربائية، لا تقم بإزالة الغلاف أو فصل الليزر دون إذن أو إتلاف العلامات ذات الصلة. لا يخضع أي منتج للضمان إذا تم فكه دون إذن.
تحذير:
◎ The input voltage of the laser is triple-phase AC current (360-440VAC, 3P+3E), which may cause risk of electric shock. All the relevant cables and connection wires have potential hazards.
5. الظروف البيئية والاحتياطات
لضمان سلامة منطقة عمل الليزر، يجب استخدام أغطية مناسبة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر علامات سلامة الليزر وأجهزة القفل. يجب تدريب المشغلين المعنيين وفحصهم ومعرفة مواصفات السلامة العادية لتشغيل الليزر. وفي الوقت نفسه، من المهم عدم تركيب مكونات الإخراج على مستوى العين.
بسبب تفاعل الليزر مع المادة المعدنية، قد ينتج إشعاع الأشعة فوق البنفسجية أو الضوء المرئي عالي المستوى. تأكد من أن الليزر مزود بغطاء واقٍ لمنع تلف العينين أو الأجزاء الأخرى من جسم الإنسان بسبب الإشعاع.
نوصيك بالامتثال لتدابير التشغيل التالية إطالة عمر خدمة الليزر:
1. من أجل ضمان بيئة تشغيل جيدة لليزر، وتقليل خطر التكثيف، وتقليل احتمالية الفشل، وإطالة عمر الخدمة.
يوصى بشدة بتكوين غرفة تكييف الهواء الخاصة بالليزر مسبقًا. يجب أن تكون الغرفة المكيفة واسعة بما يكفي لتسهيل الصيانة الداخلية. يمكنها ضمان الحد الأدنى من المساحة الحرة حول الليزر وهو 1.0 متر. إذا كانت المساحة محدودة، فيجب تصميم الغرفة المكيفة بحيث يسهل إزالتها وتثبيتها.
2. من الضروري توفير مساحة تثبيت كافية لمبرد الماء المبرد بالهواء، وضمان وجود كمية كافية من عادم مبرد الماء. الحد الأدنى للمساحة الحرة في الجزء العلوي من مروحة التبريد بالماء المبردة بالهواء هو 1.5 متر، واللوحة الجانبية لمرشح الهواء تبعد 1 متر عن الحائط.
3. يُحظر وضع الجهاز المبرد بالماء المبرد بالهواء في غرفة مكيفة بالليزر، لأن الجهاز المبرد بالماء المبرد بالهواء يفرغ الكثير من الهواء الساخن، وسوف ترتفع درجة حرارة الغرفة بسرعة، وفي النهاية سيكون تبديد الحرارة ضعيفًا، مما يتسبب في إنذار الضغط العالي لجهاز التبريد بالماء وإنذار التكثيف بالليزر.
4. لا تعرض الليزر لبيئة ذات رطوبة عالية.
5. تم تجهيز الجهاز بمراوح تبريد. تأكد من وجود تدفق هواء كافٍ لتبريد الليزر، ويجب إزالة أي أجسام أو حطام يغطي فتحات التهوية في جميع الأوقات.
6. سيؤدي التشغيل عند درجة حرارة أعلى إلى تسريع الشيخوخة وزيادة تيار العتبة وانخفاض كفاءة التآكل. إذا ارتفعت درجة حرارة الجهاز، فتوقف عن التشغيل واتصل بشركة Maxphotonics.
7. تأكد من تهوية سطح العمل بشكل صحيح. فقد تتولد غازات وشرارات وحطام نتيجة للتفاعل بين الليزر وسطح العمل، وقد تشكل خطرًا إضافيًا على السلامة.
حذر :
◎ The device may be damaged with incautious operation.
5- معلومات إضافية حول السلامة
لمزيد من المعلومات حول سلامة الليزر، يرجى الرجوع إلى القائمة أقل:
معهد الليزر الأمريكي(LIA)
13501 إنجينيويتي درايف، الجناح 128
أورلاندو، فلوريدا 32826
الهاتف: 407 380 1553، الفاكس: 407 380 5588
رقم مجاني: 1 800 34 ليزر
المعهد الوطني الأمريكي للمعايير
ANSI Z136.1، المعيار الوطني الأمريكي للاستخدام الآمن لليزر
(متوفر من خلال LIA)
اللجنة الكهروتقنية الدولية
IEC 60825-1، الإصدار 1.2
مركز الأجهزة والصحة الإشعاعية
21 CFR 1040.10 - معايير الأداء للمنتجات الباعثة للضوء
وزارة العمل الأمريكية - إدارة السلامة والصحة المهنية
النشر 8-1.7 - المبادئ التوجيهية للسلامة في استخدام الليزر وتقييم المخاطر.
معدات السلامة بالليزر
دار لورين للنشر
Laser safety equipment and Buyer’s Guides
الفصل 3: وصف المنتج
1-الميزات
إن ليزرات الألياف CW من سلسلة MFSC هي ليزرات مدمجة وفعالة وعالية الجودة تم تطويرها للتطبيقات الصناعية. وهي تُستخدم بشكل أساسي في مجالات الثقب واللحام والقطع وما إلى ذلك.
المميزات الرئيسية:
1、High-quality laser output
2、High power, high efficiency
3、High reliability, long service life
4、Compact, rugged package
5、Extension programming interface
التطبيقات:
1、Industrial applications
2、Scientific research
تكوين وحدتين
توفر Maxphotonics العديد من الأوضاع القابلة للتكوين. سيقدم هذا الدليل تعليمات كاملة لجميع الأوضاع، يرجى الرجوع إلى القسم 6.3-6.6.
3- رموز تسمية طراز الليزر
M – F – S – C – XXX – XX 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 | ||
1 | Manufacturer’s code | M تعني Maxphotonics |
2 | الحصول على وسائل الإعلام من الليزر | F تعني ألياف الليزر |
3 | وضع الليزر | S تعني الوضع الفردي |
4 | حالة الليزر | C تعني موجة مستمرة |
5 | الحد الأقصى للإنتاج قوة | XXXX W تعني الحد الأقصى لقوة الإخراج الليزر |
6 | رسالة اضافية | يمكن أن يكون لاغيا |
4–Certification
تؤكد شركة Maxphotonics أن هذا الجهاز قد تم اختباره وفحصه بدقة وأنه يلبي المواصفات المنشورة قبل الشحن. عند استلام جهازك، تحقق مما إذا كانت العبوة والملحقات قد تعرضت للتلف أثناء النقل. إذا كان التلف واضحًا، يرجى الاتصال بشركة Maxphotonics على الفور.
5- وصف اللوحة الأمامية
أغراض | وصف الوظيفة |
① MAIN SWITCH | مفتاح الطاقة الرئيسي لليزر 440 فولت تيار متردد |
② KEY SWITCH | مفتاح الطاقة لليزر |
③ EMERGENCY STOP | توقف طارئ |
④ START | بدء تشغيل الليزر (إشارة التشغيل والإيقاف) (الأجهزة) |
⑤ ALARM | ضوء الوضع غير الطبيعي الليزر |
⑥ ACTIVE | الوضع الطبيعي للضوء الليزر |
⑦ POWER | ضوء قوة الليزر |

وصف اللوحة الخلفية المكونة من 6 أجزاء
أغراض | وصف الوظيفة |
① CTRL | موصل التحكم الخارجي |
②ETHERNET | واجهة الاتصالات الشبكية |
③WATER OUT | منفذ إخراج تبريد الماء (40 كيلو واط و 50 كيلو واط 2 بوصة) |
④WATER IN | منفذ إدخال تبريد المياه (40 كيلو واط و 50 كيلو واط 2 بوصة) |
⑤ AC380V | مدخل تيار متردد 360-440 فولت |

7- محطة الإخراج البصري
1. رأس الإخراج البصري
يتم استخدام رأس الألياف الضوئية بشكل يتوافق مع النافذة الواقية، ويمكن استبداله بعد التلف. تأكد من إزالة الغطاء الأسود الموجود على رأس LOE قبل الاستخدام، والذي يتم وضعه عادةً مع الليزر. راجع الفصل 6 "إرشادات فحص وتنظيف موصلات الألياف الضوئية" للحصول على مستلزمات وطرق تنظيف النافذة الواقية.
Optical Output Head (LOE-P、LOE-T ) MFMC-40000

رأس الإخراج البصري (LOE-S) MFMC-50000

الفصل الرابع: المواصفات
1-معلمات الخصائص البصرية
صفات | شروط الاختبار | الحد الأدنى | إسم. | الأعلى | وحدة |
وحدة التشغيل | CW/معدل | ||||
الاستقطاب | عشوائي | ||||
إم إف إم سي-40000 | 100% طاقة الخرج CW | 40000 | و | ||
MFMC-50000 | 100% طاقة الخرج CW | 50000 | و | ||
ضبط نطاق طاقة الخرج | 10 | 100 | % | ||
طول موجة الانبعاث | 100% سي دبليو | 1070 | 1080 | 1090 | ن م |
عرض الطيف (3 ديسيبل) | 100% سي دبليو | 5 | 8 | ن م | |
الطاقة قصيرة المدى عدم الاستقرار | 100% CW >1 ساعة | ±1 | ±2 | % | |
الطاقة طويلة الأمد عدم الاستقرار | 100% CW >24 ساعة | ±2 | ±3 | % | |
Beam quality (BPP) | نواة الألياف الناتجة القطر 100 ميكرومتر | 4 | 5.5 | مم × مراد | |
نواة الألياف الناتجة القطر 150 ميكرومتر | 5.5 | 6.5 | |||
نواة الألياف الناتجة القطر 200 ميكرومتر | 8 | 10 | |||
وقت تشغيل الليزر | 150 | 200 | μs | ||
وقت إيقاف تشغيل الليزر | 150 | 200 | μs | ||
معدل التعديل | 100% الناتج | 5 | كيلوهرتز | ||
قوة الليزر الموجه باللون الأحمر | 400 | أو دبليو | |||
طول كابل الألياف المغذية | 20 | م | |||
حجم قلب الألياف المغذية | 150 (يمكن تخصيص 100/200) | ||||
كابلات الألياف المغذية نصف قطر الانحناء | 200 | ||||
نموذج الإخراج | لوا |
2-المعلمات المميزة العامة
صفات | شروط الاختبار | الحد الأدنى | إسم. | الأعلى | وحدة |
جهد التشغيل | 360 | 400 | 440 | بطالة | |
طاقة الإدخال | مخرج MFMC-40000 100% | 132 | كيلو وات | ||
مخرج MFMC-50000 100% | 165 | ||||
التشغيل المحيط درجة حرارة | 10 | 25 | 40 | ℃ | |
التشغيل النسبي المحيط رطوبة | 10 | 80 | % | ||
طريقة التبريد | تبريد مائي | ||||
وسط التبريد | Pure water (above 0°C) / glycol antifreeze (below 0°C) | ||||
درجة حرارة التخزين | -10 | 25 | 60 | ℃ | |
أبعاد | 1120*1100*1070(عرض*عمق*ارتفاع) | مم | |||
وزن | إم إف إم سي-40000 | 857(±10) | كجم | ||
MFMC-50000 | 936(±10) |
3- حالة التبريد المائي
لا. | صفات | الحد الأدنى | وحدة | |
1 | طريقة التبريد | تبريد المياه | ||
2 | درجة حرارة الماء | شتاء 20 | صيف 24 | ℃ |
3 | الضغط الهيدروليكي | ≥ 4.5 | حاجِز | |
4 | معدل تدفق المياه MFMC-40000 لتبريد الليزر | ≥ 450 | لتر/دقيقة | |
معدل تدفق المياه MFMC-50000 لتبريد الليزر | ≥ 450 | |||
5 | سعة التبريد المقدرة لمبرد MFMC-40000 | ≥ 100 | كيلو وات | |
سعة التبريد المقدرة لمبرد MFMC-50000 | ≥ 120 |
حذر :
◎ The Chiller needs to meet the requirements of the above table under the conditions of a circulating temperature of 40 ° C and an outlet temperature of 22 ° C.
◎ The above recommended water pressure requires the pressure drop of the main line Δp ≤ 0.5bar. If this value is exceeded, the main circuit water pressure should be increased accordingly.
◎ Cooling water and filter element, need to be replaced once a month; Winter (refers to the low temperature environment of 0 ° C and below) before the coming of the cooling water should be replaced with a volume ratio of 20% glycol solution (recommended brand Klein), and every two months, it is strictly prohibited to add excessive, low thermal conductivity of antifreeze, excessive addition is easy to cause poor heat dissipation. After the end of winter, it is necessary to replace the antifreeze back to distilled water and replace the filter element, and restore the maintenance frequency of once a month.
◎ When the ambient temperature of the equipment is lower than -15C, the water cooler with double system function must be used, and the cooling system must run uninterrupted.
4-حالة تبريد الماء LOE
لا | طريقة التبريد | ماء حجم الأنبوب متطلبات | تدفق المياه معدل (L/min) | هيدروليكي ضغط (bar) | تبريد درجة حرارة (℃) |
لوا | تبريد المياه | Ø12 | ≥4 | ≥4 | 28-30 |
حذر :
◎ The inner diameter of the outer optical path is greater than or equal to 8mm, and the length is less than or equal to 20m;
◎ The total length of the Φ12 pipeline connected to the LOE after switching from the external optical path is less than or equal to 1m;
◎ The LOE is connected in series with the cutting head;
◎ For the LOE scheme, the above recommended water pressure of the external optical path requires the pressure drop of the cutting head Δp≤3bar. If this value is exceeded, the water pressure of the external optical path should be correspondingly increased.

5- متطلبات بيئة التثبيت
1. متطلبات درجة نظافة الهواء المحيط لتركيب رأس إخراج الألياف الضوئية: درجة صارمة 1000 أو أكثر. اقتراحات لتكوين طاولة عمل التنقية القياسية؛
2.laser working environment temperature:10°C–40°C;
3. رطوبة بيئة عمل الليزر: 10%-85%؛
4. تجنب بيئة التكثيف، ومعايير التحكم المحددة هي كما يلي:

ملحوظة :
◎ In order to ensure a good operating environment of the laser, to reduce the probability of failure due to condensation. We recommende to prepare an air conditioned room for the laser, so that the temperature in the air-conditioned room is ≤ 28 ° C, and the relative humidity is ≤ 50%. The water cooler should be placed in a different space from the laser. It is forbidden to place the water cooler in the air conditioned room;
◎ The laser head works at circulating temperature. In order to avoid condensation on the laser head, it is necessary to adjust the temperature of the cooling water of the external light path to room temperature. It is forbidden to cool the laser head with low-temperature cooling water.
6-التخطيط الهيكلي
Laser Views.(Unit:mm)

الفصل الخامس: دليل التشغيل
1-إشعار
حذر:
◎ Please refer to Chapter 4 "Specification" for proper electrical power.
◎ Please refer to Chapter 2 "General Safety Information" for inspecting whether the configuration environment of peripheral work of the laser meets the requirements.
2- توصيل الطاقة الكهربائية
جهد مصدر الطاقة للجهاز البصري هو 360-440 فولت تيار متردد للتيار المتردد ثلاثي الطور. تأكد من توصيل الأسلاك الحية والأرضية بشكل صحيح وفقًا لعلامة الخط. قد يؤدي ضعف اتصال السلك الأرضي إلى تلف محتمل بالليزر.
لضمان ميزة الأمان، توصي شركة Maxphotonics بتوصيل قاطع الدائرة (مفتاح الهواء) والمثبت على التوالي بين وحدة إمداد الطاقة والليزر. يجب أن تكون هذه الطاقة الكهربائية قريبة من وحدة إمداد الطاقة الخاصة بالجهاز ويمكن فصلها بسهولة.
إذا كانت لديك أسئلة حول الأسلاك، يرجى مراجعة الجدول أدناه لتحديد مواصفاتك الكهربائية.
نوع الماكينة/W | الجهد / فولت تيار متردد | تم تقييمه الحالي /أ | قاطع الدائرة /أ | مثبت/كيلوواط |
إم إف إس سي-40000 | 400V±10%,3P+PE | 180 | 400 أمبير | ≥ 160 |
إم إف إس سي-50000 | 400V±10%,3P+PE | 230 | 400 أمبير | ≥ 200 |
واجهة ذات 3 ملحقات
تحذير:
◎ The output of laser control interface is not insulation from hazardous live part, it may result electric shock. Please make sure the equipment is power off when perform connection. Please make sure addition insulation shall be provided to prevent against electric shock after installation.
واجهة Laser CTRL عبارة عن واجهة هوائية متعددة النواة 55P عالية الجودة توفر مجموعة متنوعة من الإشارات للتحكم الوظيفي في الليزر، كما هو موضح أدناه:

كنترول الواجهة دبوس | السلك لون | وظيفة وصف | وصف الإشارة |
1 | البرتقالي أسود | القفل السابق | تشغيل/إيقاف تشغيل مدخل الاتصال الجاف (تشغيل عادي، إيقاف تشغيل خطأ) |
2 | البرتقالي | قفل_EX_+ | |
7 | أصفر وأسود | يتحكم- | تشغيل/إيقاف تشغيل مدخل الاتصال الجاف (إضاءة مضاءة، إضاءة مطفأة) |
8 | أصفر | التحكم+ | |
10 | أخضر | إكس_دا+ | التحكم في طاقة خرج الليزر (إشارة تناظرية 1 فولت-10%، 10 فولت- 100%) مرجع مشترك لـ الإشارات التناظرية |
11 | أخضر و الأبيض | EX_DA- | |
13 | اسود و أبيض | EX_M- | التحكم في طاقة خرج الليزر (إشارة تناظرية 1 فولت-10%، 10 فولت- 100%) مرجع مشترك لـ الإشارات التناظرية |
14 | أسود | إكس_إم+ | |
15 | احمر و أبيض | EX_AR- | HIGH: 20VDC≤ V ≤24VDC LOW: 0VDC≤ V ≤5VDC 5mA≤ I ≤15mA (تمكين :HIGH تعطيل :LOW) |
16 | أحمر | EX_AR+ | |
27 | أزرق فاتح أسود | الطوارئ 1_ مدخل- | HIGH: 20VDC≤ V ≤24VDC LOW: 0VDC≤ V ≤5VDC 5mA≤ I ≤15mA (توقف طارئ: مرتفع عادي: قليل) |
28 | أزرق فاتح أسود | الطوارئ 1_ الإدخال+ | |
31 | بني و الأبيض | خطأ2 | حالة مفتوحة عندما لا يكون هناك عيب، ماس كهربائي عندما يكون هناك عيب |
32 | بني و الأبيض | خطأ1 |
4-خطوة البداية
تحذير:
◎ Make sure that all the electrical connections (including cooling water connections) are connected prior to use. All the connectors must be held steady with screws if possible.
◎ NEVER look directly into the output fiber and make sure that you wear the laser safety goggles when operating the product.
◎ Make sure all power is removed from the laser when wiring.
عملية بدء التشغيل هي كما يلي:
1. قم بتشغيل المبرد؛
2. قم بإزالة الغطاء الطرفي للمحدد؛
3. تأكد من أن الواجهة النهائية للمحدد نظيفة وخالية من الحطام؛
4. تأكد من تشغيل مفتاح إيقاف الطوارئ؛
5. اضبط المفتاح الرئيسي على وضع التشغيل؛
6. اضبط مفتاح التشغيل الموجود على اللوحة الأمامية على وضع "ON"؛
7. اضغط على زر البدء (START) الموجود على اللوحة الأمامية.
وصف الوحدة 5
وحدات عمل الليزر هي كما يلي:
1. وحدة مستمرة: الضوء المنبعث مستمر ويمكن استخدامه للقطع؛
2. وحدة النبضة: يتم نبض الضوء المنبعث. عندما يكون تردد النبضة أكبر من قيمة معينة، يتم استخدام التطبيق الفعلي للتحكم في متوسط طاقة خرج الليزر (ضبط عرض النبضة، عندما يتوافق التحكم الخارجي مع إشارة التعديل مع الوحدة)؛
3. التحكم الخارجي: إعدادات المعلمات المحددة من خلال واجهة برنامج اللوحة.
توقيت إشارة التحكم الخارجية:

وصف محدد للتوقيت: يتم توفير إشارة تماثلية للطاقة بمقدار 0-10 فولت إلى الليزر قبل 20 مللي ثانية على الأقل، وتعديل وتمكين إدخال إشارة عالية المستوى، وإيقاف تشغيل الضوء الأحمر، وإخراج الليزر. تمكين تقليل الإشارة عالية المستوى، وإخراج الضوء الأحمر، وإيقاف تشغيل الليزر.
6-وصف البرنامج
(1) يتم تخزين برنامج التثبيت في القرص U الذي يتم تعبئته بشكل عشوائي (لا يتم تحديث إصدار البرنامج بانتظام، وفقًا للإعلان الموجود على الموقع الرسمي).

(2) قم بفك ضغط ملف NET4.6.rar للحصول على NET46-x86-x64-AllOS-ENU.exe. انقر نقرًا مزدوجًا لتشغيله لتثبيت بيئة التشغيل (يمكن لنظام Win10 أو الأنظمة التي تم تثبيت .NET 4.6 عليها تخطي هذه الخطوة).

(3) Decompress the G3-Series (Maxphotonics)-1.0.0.86.rar file to obtain G3-Series (Maxphotonics)-1.0.0.86.exe. Double-click to run to complete the monitoring software installation wizard (the one marked with “zh” is the Chinese wizard, and the one marked with “en” is the English wizard).

(4) بعد اكتمال التثبيت، سيظهر اختصار على سطح المكتب.

(5) انقر نقرًا مزدوجًا فوق اختصار سطح المكتب لفتح التطبيق وأدخل واجهة الاتصال التالية.

(6) قم بتوصيل الليزر والكمبيوتر الشخصي بكابل المنفذ التسلسلي الذي يأتي مع الاتصال العشوائي، وحدد رقم المنفذ، وقم بتسجيل الدخول إلى الليزر، وأدخل واجهة المراقبة التالية. ملاحظة: عند الدخول إلى واجهة المراقبة،
يختار النظام وحدة التحكم الخارجية بشكل افتراضي. التحكم في التعديل الخارجي/التمكين/إشارة DA.

(7) وحدة التحكم الداخلية تتحكم في الليزر. (انقر لتحديد وحدة التحكم الداخلية).

(8) تحرير وضبط طاقة الليزر / التردد / دورة العمل.

(9) انقر لتمكين إشارة تمكين الكمبيوتر المضيف.

(10) انقر لتشغيل زر بدء تشغيل الليزر الموجود في الجزء العلوي من الكمبيوتر.

(11) Click “Yes” in the prompt box to turn on the laser.

(12) واجهة فك التشفير.

نصيحة: للحصول على تفاصيل حول تعليمات تثبيت البرنامج واستخدامه، راجع دليل البرنامج الموجود على القرص U.
7- قائمة الأخطاء
تتضمن نقاط إنذار الخطأ التي تم ضبطها بواسطة الليزر ما يلي:
ضوء أمامي PD إنذار
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
الليزر الموجود بالداخل لا يستشعر الليزر .
الحلول :
1. أعد تشغيل الليزر بدون ليزر، وتحقق من الضوء الأحمر. إذا لم يكن هناك ضوء أحمر، فيرجى الاتصال بخدمة عملاء Maxphotonics؛
2. إذا كان هناك ضوء أحمر، يرجى التحقق مما إذا كانت الوحدة ذات الصلة قادرة على تشغيل الليزر. تحقق مما إذا كان مصدر الطاقة DC وخرج الجهد للوحدة
طبيعي.
إنذار إضاءة خلفية قوية للغاية
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
تكتشف وحدة دمج الشعاع أن ضوء العودة قوي للغاية.
الحلول:
1. التحقق من موضع تركيز الليزر؛
2.تحقق من وضع المادة بشكل أفقي؛
3. تحقق مما إذا كانت المادة عبارة عن مادة ذات انعكاس عالي للغاية؛
4. تحقق من أن سمك المادة يتجاوز المعيار ولا يمكنه قطع الإنذار؛
5. قم بإيقاف تشغيل الليزر، ثم توقف لمدة 3-5 دقائق، ثم أعد تشغيل الليزر، ثم قم بتشغيل الليزر.
إنذار درجة حرارة المضخة
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
درجة حرارة مضخة وحدة الليزر مرتفعة للغاية، مما يؤدي إلى ظهور إنذارات درجة الحرارة.
الحلول:
قم بإيقاف تشغيل الليزر، وتحقق مما إذا كان معدل تدفق مبرد المياه ودرجة حرارة المياه طبيعيين، وما إذا كان أنبوب المياه مسدودًا. بعد الانتهاء
the inspection, restart the laser and the laser returns to normal. If it can’t return to normal. Contact Maxphotonics customer service.
تركيب جهاز إنذار QBH
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
اتصال رأس الإخراج QBH في اتصال ضعيف مع اتصال رأس القطع.
الحلول:
قم بإيقاف تشغيل الليزر، وتحقق من رأس إخراج الليزر QBH ورأس القطع، ثم أعد التثبيت.
إنذار توقف الطوارئ
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة The emergency stop switch :is pressed.
الحلول:
قم بتحويل إيقاف الطوارئ إلى الوضع الطبيعي وأعد تشغيل الليزر.
إنذار تدفق المياه
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
إن جهاز تبريد المياه غير طبيعي، مما يؤدي إلى انخفاض تدفق المياه.
الحلول:
قم بإيقاف تشغيل الليزر، وتحقق مما إذا كان معدل تدفق مبرد المياه ودرجة حرارة المياه طبيعيين، وما إذا كان أنبوب المياه مسدودًا. بعد اكتمال الفحص، أعد تشغيل الليزر وسيعود الليزر إلى وضعه الطبيعي.
انذار غير طبيعي في الاتصالات
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
لا يوجد نقل إشارة بين خط الاتصال الخاص بالوحدة الفردية والوحدة الرئيسية.
الحلول:
1.تحقق مما إذا كان خط الإشارة الذي يربط الوحدة الفردية والوحدة الرئيسية فضفاضًا.
2. تحقق مما إذا كان من الممكن تشغيل الوحدة الفردية بشكل طبيعي، وما إذا كان هناك ضوء أحمر، وما إذا كان خرج جهد مصدر الطاقة المساعد يعمل بشكل طبيعي.
إنذار الحد الأقصى الحالي
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
يتجاوز تيار تشغيل مصدر مضخة الوحدة الفردية الحد الأقصى.
الحلول:
1. أعد التشغيل بعد إيقاف تشغيل الليزر، وتحقق مما إذا كان الأمر طبيعيًا؛ إذا كان الأمر طبيعيًا، فاستخدمه بشكل طبيعي؛
2. إذا استمر حدوث إنذار الحد الأقصى للتيار، فقد يتعطل أنبوب MOS الخاص بالمحرك في وحدة واحدة. يجب إيقاف تشغيل الليزر على الفور والاتصال بخدمة عملاء Maxphotonics.
إنذار لوحة تبريد المياه بالوحدة الكهربائية
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
درجة حرارة وحدة الماء مرتفعة جدًا، ويتم تشغيل إنذارات درجة الحرارة.
الحلول:
Turn off the laser, check if the water cooler fow rate and water temperature are normal, and if the water pipe is blocked.After the inspection is completed restart the laser and the laser returns to normal. If it can’t return to normal, contact Maxphotonics customer service .
إنذار درجة حرارة لوحة تبريد الماء المجمعة
التدابير الوقائية:
تم إيقاف توفير الطاقة لمصدر الطاقة الرئيسي وإيقاف تشغيل الليزر.
الأسباب المحتملة:
درجة حرارة وحدة الماء مرتفعة جدًا، ويتم تشغيل إنذارات درجة الحرارة.
الحلول:
Turn off the laser, check if the water cooler flow rate and water temperature are normal, and if the water pipe is blocked.After the inspection is completed, restart the laser and the laser returns to normal. If it can’t return to normal, contact Maxphotonics customer service.
NOTE:
◎ All laser alarm information, there will be corresponding display reminder on the monitoring software: please pay attention! If you have any questions, please contact our customer service staff.
الفصل السادس: الخدمة والصيانة
1-تعليمات الصيانة
قبل توصيل موصل الألياف الضوئية بالليزر، من الضروري التحقق من عدم وجود غبار أو أوساخ أو تلف في الطرف النهائي. قد يؤدي استخدام موصلات الألياف الضوئية المتسخة أو غير النظيفة إلى حدوث أضرار جسيمة بالليزر. لا تتحمل شركة Maxphotonics أي مسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالليزر نتيجة لاستخدام موصلات الألياف الضوئية غير النظيفة. إذا تم العبث بموصل الألياف الضوئية بشكل خاص، فلن يكون الجهاز خاضعًا للضمان.
لتنظيف موصل الألياف، ستحتاج إلى المواد التالية:
1. قفازات مطاطية خالية من البودرة أو أصابع القدم؛
2. مناديل أو مسحات تنظيف بصرية خالية من الوبر؛

3.الإيثانول اللامائي (المستوى البصري، النقاء >99.5%)؛
4. الهواء المضغوط (بدون زيت، بدون ماء)، أو قضيب خشبي ملفوف بشريط لاصق مزدوج الطبقة؛
5. المجهر المصغر (يمكن تكبيره بمقدار 20 مرة أو أكثر).

IMPORTANT:
◎ It is imperative that you wear powder-free rubber gloves during this cleaning procedure! It is hereby stated that damage to the fiber connector can occur due to mishandling, the use of incorrect cleaning procedures, or chemicals for cleaning. This is not covered by the Maxphotonics’ warranty.
2- فحص المظهر
1. المتطلبات البيئية
يجب أن يتم تنظيف LOE وتثبيت رأس القطع في طاولة عمل تنقية الغرفة النظيفة، وتتطلب الدرجة الخالية من الغبار 1000 درجة، وطاولة عمل التنظيف المرجعية على النحو التالي:

2. إجراءات التشغيل
1.Switch off the laser power, and place the key switch on position of ”OFF”;
2. قم بتدوير الغلاف الواقي الأسود للموصل في اتجاه عقارب الساعة، ثم ضعه تحت المجهر 20x واجعل السطح المراد فحصه واضحًا، وتحقق مما إذا كان مظهر قضيب الكوارتز يلبي معيار المظهر. (مرجع 2.2.5)؛
3. إذا لم يكن هناك جزيئات غبار، أو كانت جزيئات الغبار تلبي معايير المظهر، ضع الغلاف الواقي الأسود لإعادة الموصل؛
4. إذا وجد أن جزيئات الغبار تتجاوز متطلبات معيار المظهر، فقم بتنظيفها وفقًا لمتطلبات الخطوة 3؛
5. معايير المظهر موضحة في الجدول أدناه:
قوة | قضيب الكوارتز | |
منطقة مرور الضوء الفعالة (within φ3mm ) | منطقة مرور الضوء غير الفعالة (outside φ3mm ) | |
4000 وات - 30 كيلو وات | قطر الحفر: غير مسموح به عرض الخدش: غير مسموح به | Pitting diameter:≤ 0.1 Scratch width:≤ 0.005 |
2000 واط-4000 واط | Pitting diameter:≤ 0.05 Scratch width:≤ 0.002 | Pitting diameter:≤ 0.1 Scratch width:≤ 0.005 |
أقل من 2000 واط (وحدة واحدة | Pitting diameter:≤ 0.1 Scratch width:≤ 0.005 | Pitting diameter:≤ 0.1 Scratch width:≤ 0.01 |

3- إجراءات التنظيف
1.Switch off the laser power, and place the key switch on position of ”OFF”
2. تنظيف العدسات الواقية باستخدام المسحات
1.Rotate the black protective sleeve of the connector clockwise, place the inner or outer surface under a microscope of 20 times and make it clear. After careful observation, determine the specifc position of the dust particles, open the alcohol bottle cap and gently press the alcohol bottle mouth makes a small amount of alcohol ooze out, completely immerse the round cotton swab in alcohol, and then lightly swab the cotton swab to remove excess alcohol. Use a cotton swab to wipe the dust particles straight in the direction of the operator’s body.
The force should be light. After each wiping, the cotton swab can be rotated 180° and then wiped with the other side. After wiping for 2 times, the cotton swab is scrapped. Note that it is not allowed to circle. Or wipe back and forth to prevent dust particles from contaminating other areas or cotton swabs directly scratching the surface.After all cleaning, it is necessary to observe under the microscope again whether the surface is clean.

قد يكون الطرف تالفًا

2. افحص الجدار الداخلي لأنبوب التوجيه الواقي للتأكد من عدم وجود أي جسم غريب واضح باستخدام المجهر. إذا كان من الممكن تنظيف الجسم الغريب باستخدام عصا غراء ذات وجهين، فاستخدم قطعة قطن لغسله بالكحول لمزيد من التنظيف.
بعد تجفيف أنبوب التوجيه الواقي، قم بوضعه مباشرة على الموصل.
3. طريقة تنظيف قضبان الكوارتز
إذا وجدت أن قضيب الكوارتز الداخلي متسخ أو متسخ، يمكنك فتح العدسة لتنظيفه. الخطوات المحددة هي كما يلي:
1. قم بتدوير الغلاف الواقي الأسود وغطاء الغبار والعدسة الواقية في اتجاه عقارب الساعة، ثم امسح أولاً محيط وسطح خيط قطعة عدسة الموصل بالكامل بقطعة قماش تنظيف بصرية وكحول؛

2. ضع قضيب الكوارتز تحت المجهر 20x واجعله واضحًا. بعد الملاحظة الدقيقة، حدد الموقع المحدد لجزيئات الغبار ونظف وفقًا لطريقة 3.2.1. بالنسبة لجزيئات الغبار على جانب قضيب الكوارتز المندمج، استخدم قطعة قطن مدببة للتنظيف على طول السطح المحيطي.
بعد كل التنظيف، تأكد تحت المجهر من نظافته، بما في ذلك المنطقة المشطوفة. أخيرًا، لفه على الطاولة بقطعة قماش غير منسوجة، ثم استمر في العمل الآخر لمنع الغبار من تلويث الوجه النهائي وجانب قضيب السيليكا المنصهر مرة أخرى؛

3. على طول حبيبات سطح الجزء المعدني، قم بتدوير قطعة العدسة برفق إلى الجزء المعدني وتأكد من أنها في مكانها. ضع الغلاف الواقي الأسود على الموصل.

IMPROTANT:
◎ Do not reuse a lint-free optical wipe or swab;
◎ Do not touch the protective lens of the fber connector;
◎ Do not blow directly, or else new dirty will be brought;
◎ Do not touch the tip of the cleaning swab with your fngers;
◎ Cleaning is necessary before place the protective cover and s leeve;
◎ Never blow air directly at the surface, because you could imbed
الملوثات إلى السطح. قم دائمًا بالنفخ عبر السطح؛
◎ If the fber connector could not be installed in optical system immediately, please cover it with the protective cap cleaned with compressed air;
◎ Be sure to operate in a Class 1000 clean environment
4- تركيب رأس القطع LOE والاحتياطات اللازمة
1. خطوات التثبيت
1. يتم تثبيت رأس LOE الأنثوي على رأس القطع، ويتم تدوير رأس LOE الأنثوي في اتجاه عقارب الساعة إلى الموضع الثابت؛

2. أدخل LOE الذكر المنظف في موضع الفتحة المثبتة للأنثى المقابلة.
لتجنب تلوث الغبار على الوجه النهائي لـ LOE وداخل رأس القطع، يرجى التأكد من أن LOE ورأس القطع في حالة أفقية؛

3. قم بتدوير الذكر في اتجاه عقارب الساعة إلى وضع ثابت.

2. مهم
◎ LOE male head lens must be removed before inserting the female head;
◎ After removing the lens, it is necessary to clean the quartz rod and the thread of the fxed lens member;
◎ LOE male insert female head must be centered to prevent damage to the quartz rod;
◎ The entire operation process needs to be performed in a 100-level dust-free purifcation environment.
الفصل 7: دليل التفكيك
1- خطوات فك العبوة
ينتمي الليزر إلى العناصر الثمينة الدقيقة، لذا توصي شركة Maxphotonics بالخطوات التالية لفك صندوق التعبئة. توجد قائمة التعبئة مرفقة بالصندوق.
بعد فك العبوة، يرجى التحقق من الملحقات وفقًا لقائمة التعبئة.
يرجى أيضًا حفظ جميع العناصر بعد تفريغها لمنع نقلها أو تخزينها في المستقبل.
الصورة التالية توضح خطوات إزالة الصندوق:
1. ضع الصندوق المحتوي على معدات الليزر في مكان مستقر، مثل أرضية سميكة أو منصة كبيرة.
2. نوصيك باستخدام مفك براغي ذو شفرة سميكة لرفع المشبك البلاستيكي، وإزالة المشبك البلاستيكي، ثم إزالة الغطاء العلوي.
3. ارفع العارضة العلوية لأعلى ثم قم بإزالتها، مع الحرص على عدم خدش الكابل العلوي.
4. قم بإزالة الرغوة العلوية والتقاط الملحق.
5. اتبع الخطوة الثانية لإزالة الألواح الجانبية الأربعة، بالترتيب: الحواف الطويلة -> الجوانب القصيرة -> جانب قصير آخر -> جانب طويل آخر.
6. قم بإزالة حزام الشد وحقيبة البولي إيثيلين، وانتبه إلى اتجاه شد السقاطة وطريقة فتح الحزام:
- اضغط مع الاستمرار على زر إيقاف الدائرة
- Rotating and tightening the gallows 180°
- اسحب الأشرطة بقوة
7. يرجى استخدام الرافعة الشوكية أو الرافعة لرفع الليزر ونقله إلى الموضع المحدد
عندما يحتاج العملاء إلى إعادة التعبئة، يرجى الرجوع إلى الخطوات التالية.
1. ضع المنصة ونظفها، ثم ضع حزام الشد ومرر حزام الشد من خلال الفتحات السفلية على جانبي المنصة.
2. استخدم رافعة شوكية لرفع المنتج إلى ارتفاع معين، ثم حرك المنصة إلى الأسفل، ثم ضع المنتج ببطء. عند وضع المنتج، انتبه إلى اتجاه المنتج كما هو موضح.
3. ضع كيس البولي إيثيلين، وشدّ حزام الشد، وافصل الزوايا الورقية بين المنتج وحزام الشد. هناك 4 زوايا ورقية. انتبه إلى استخدام شريط الشد:
- حدد موضع عمود الفتحة ومرر الحزام من أسفل عمود الفتحة؛
- قم بربط الحزام ثم أعده إلى موضع محور الفتحة؛
- الأشرطة مهترئة و
- شد الأشرطة؛
- رج المقبض ذهابًا وإيابًا
4. قم بتجميع اللوحة الجانبية، وأدخل مشبك البلاستيك في الفتحة وقم بتثبيته. تسلسل التجميع هو: الجانب الطويل -> الجانب القصير -> جانب قصير آخر -> جانب طويل آخر.
5. قم بتجميع الدعامة العلوية والرغوة العلوية، مع الحرص على أن يتم تعليق الألواح الجانبية على الدعامة العلوية.
6. قم بتجميع الغطاء العلوي وربط جميع المشابك البلاستيكية.
ملحوظة:
◎ If you fnd any damage to the outer packaging or internal components after received the product, please contact Maxphotonics or your local representative immediately.
◎ The laser is equipped with a dehumidifer. When the ambient temperature and humidity are too high, the laser will have a process to prevent dew condensation and dehumidifcation (about 30 minutes). The condensed water will fow out from the bottom outlet of the cabinet.
◎ When turned off the laser, the water cooler should also be turned off to prevent condensation from occurring due to excessive temperature difference.
توصية:
قم بتغيير درجة حرارة التشغيل أو الرطوبة الخاصة بالليزر لإبعاد الليزر عن نقطة الندى. (مثل تركيب الليزر في غرفة مكيفة الهواء)
لا. | أسماء التشطيبات | وصف | وحدة | كمية |
1 | ليزر الألياف الضوئية | MFSC-XXX | كمبيوتر شخصي | 1 |
2 | كابل USB إلى RS232 التسلسلي | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
3 | كابل | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
4 | مفتاح | كمبيوتر شخصي | 2 | |
5 | يو ديسك | كمبيوتر شخصي | 1 | |
6 | المشبك | كمبيوتر شخصي | 2 | |
7 | RS232 (خارجي) | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
8 | كابل محول التحكم الخارجي للعميل | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
9 | خط التحكم الخارجي | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
10 | واجهة التحكم الخارجية المستمرة مجلس التأمين PCBA | كمبيوتر شخصي | 1 | |
11 | قطعة قماش سوبرفني خالية من الغبار (2*2) | كمبيوتر شخصي | 6 | |
12 | أنبوب عينة من أنابيب المياه QBH | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
13 | أنبوب عينة مياه الليزر | شطيرة لحم الخنزير والطماطم والخس | 1 | |
14 | قطعة قطن مدببة | شنطة | 1 | |
15 | قطعة قطن ذات رأس دائري | شنطة | 1 |
الفصل الثامن: الخدمة والصيانة
1- ملاحظات الصيانة
حذر :
◎ No operator serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified Maxphotonics personnel.
◎ For ensuring that the repairs or replacement within the warranty scope can be carried out, and perfectly maintaining your interests, please submit application to the Maxphotonics or the local representative after finding the faults. Upon receiving our authorization, you need to pack the product in a suitable package and return it.
◎ You should keep the proof when finding any damage after receiving the product, so as to claim the rights to shippers.
مهم :
◎ Do not send any product to Maxphotonics without RMA,otherwise it will be returned according to rejection. The resulting losses are borne by the customer; in order to ensure the timely processing of the returning machine, the customer must ship the faulty machine to the designated address of Maxphotonics.
إذا كان المنتج خارج فترة الضمان أو نطاق الضمان، يكون العملاء مسؤولين عن تكلفة الإصلاح. تتضمن التكاليف المحددة تكاليف قطع الغيار ورسوم خدمة العمالة والسفر والإقامة وغيرها من النفقات التي يتكبدها الخدمات في الموقع.
يتغير :
◎ We have the rights to change any design or structure of our product, and the information is subject to change without notice.
2- بيانات الخدمة
More problems regarding the safety, set-up, operation or maintenance please reading this “User Guide” carefully and fowing the operation steps stictly. Please call the Customer Service Department for other questions.