Vielen Dank für die Verwendung dieses Handbuchs. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, es zu lesen und zu verstehen Handbuch zur 1500-W-Faserlaserquelle und machen Sie sich mit den Betriebs- und Wartungsanweisungen vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden. Wir empfehlen dem Bediener dringend, vor der Inbetriebnahme des Produkts den Abschnitt 2 „Sicherheitsinformationen“ zu lesen.
Dieses Benutzerhandbuch sollte beim Produkt verbleiben, um Ihnen und allen zukünftigen Benutzern und Besitzern des Produkts wichtige Betriebs-, Sicherheits- und andere Informationen zu liefern.
Die Stellen im Dokument, auf die Sie besonders achten müssen, kennzeichnen wir durch Unterstreichungen. Bitte beachten Sie diese Hinweise, um unnötige Schäden zu vermeiden.
Inhaltsverzeichnis
MFSC 1500W Faserlaser Die Produkte der Serie decken einen weiten Wellenlängenbereich von 1060 nm bis 1100 nm ab. Die Laser sind wassergekühlt und wartungsfrei, verfügen über einen Wirkungsgrad von über 301 TP3T und bieten einen hohen Wirkungsgrad, eine hohe Zuverlässigkeit und eine hohe Leistung.

Kapitel 1: Charakteristische Erklärung
MFSC 1000X-1500X CW von Maxphotonics Faserlaser Die Serie sind Laserprodukte der Klasse 4 und wurden unter Berücksichtigung der Sicherheit entwickelt und getestet. Wenn Sie diese Bedienungsanleitung befolgen und solide Lasersicherheitspraktiken anwenden, ist dies ein sicheres und zuverlässiges Gerät.
Laserlicht weist einzigartige Eigenschaften auf, die Sicherheitsrisiken bergen können.
Daher kann das Laserlicht normalerweise nicht mit anderen Lichtquellen in Verbindung gebracht werden und alle Bediener und Personen in der Nähe des Lasers müssen sich dieser besonderen Gefahren bewusst sein.
Um den sicheren Betrieb und die optimale Leistung des Produkts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte während des Betriebs, der Wartung und des Service alle Warnungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch.
Um die Sicherheit der Bediener zu gewährleisten, werden diese dringend gebeten, das Gerät niemals privat zu öffnen. Mit diesem Produkt sind keine Teile, Geräte oder Baugruppen verbunden, die vom Benutzer gewartet werden können. Laser, die nicht autorisiert zerlegt wurden, unterliegen nicht der Garantie.
1 -Sicherheitskonventionen
Alle Sicherheitswarnsymbole während des Betriebs des Lasers umfassen:
WARNUNG:
Es besteht eine potenzielle Gefahr für den menschlichen Körper; (Laserstrahlung - linkes Bild) (Schock - rechtes Bild) müssen bestimmte Verfahren befolgt werden,
Andernfalls kann es zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen kommen. Um die persönliche Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten, dürfen Sie während des Betriebs nicht gegen die Anweisungen auf dem Warnschild verstoßen.



Bezieht sich auf eine potentielle Gefahr für das Produkt. Es erfordert eine
Verfahren, das bei Nichtbefolgung zu Folgendem führen kann:
Schäden am Produkt oder an Komponenten. Um sicherzustellen,
normale Verwendung der Ausrüstung, nicht gegen die Anforderung verstoßen
des ACHTUNG-Zeichens.
KEIN SYMBOL:
WICHTIG: Bezieht sich auf alle Informationen zum Betrieb des Produkts. Bitte übersehen Sie diese Informationen nicht.
NOTIZ :
◎ Dieses Gerät ist als Hochleistungslaser der Klasse IV klassifiziert. Es kann eine Durchschnittsleistung von bis zu 1000 W zwischen 1060 nm und 1100 nm abgeben. Diese Lichtstärke kann Augen- und Hautschäden verursachen. Obwohl die Strahlung unsichtbar ist, kann der Strahl irreversible Schäden an der Netzhaut verursachen. Eine Laserschutzbrille wird mit diesem Gerät nicht mitgeliefert, muss aber während des Laserbetriebs ständig getragen werden.
2-Laserschutz
1. Anforderungen an den Laserschutz
Sie müssen beim Betrieb des Lasers eine Schutzbrille tragen und die Schutzbrille entsprechend der Laserwellenlänge des Lasers auswählen. Handelt es sich bei dem Gerät um einen abstimmbaren Laser oder ein Raman-Produkt, strahlt es Licht in einem Wellenlängenbereich aus. Der Endbenutzer sollte sich vergewissern, dass die verwendete Laserschutzbrille vor dem vom Gerät ausgestrahlten Licht in seinem gesamten Wellenlängenbereich schützt.
2. Lieferanten von Laserschutzausrüstung
Maxphotonics empfiehlt Ihnen Materialien oder Geräte der folgenden Lieferanten von Laserschutzausrüstungen, darunter LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries usw. Alle Lieferanteninformationen werden von Maxphotonics nur zur Vereinfachung der Verwendung bereitgestellt. Daher übernimmt Maxphotonics keine Verantwortung für etwaige Probleme, die durch die Verwendung der Produkte der oben genannten Lieferanten entstehen.
3-Referenzstandard
Elektromagnetische Verträglichkeit und Entstörung:
EN 55011: 2010
EN 55024: 2010 + A1: 2015
EN 55032: 2015
CISPR 11
FCC TEIL 15 Klasse A
ICES-003 Ausgabe 6, Klasse A
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-4-2: 2009
EN 61000-4-3: 2006 + A2: 2010
EN 61000-4-4: 2012
EN 61000-4-5: 2014 + A1: 2017
EN 61000-4-6: 2014
EN 61000-4-8: 2010
EN 61000-4-11: 2004 + A1: 2017
Sicherheit der Stromversorgung:
EN 61010-1: 2010
Lasersicherheit:
EN 60825-1: 2014
CDRH 21 CFR 1040.10
Funktionale Sicherheit:
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013
Bitte beachten Sie:
◎ Die Leistungen des Maxphotonics MFSC-Lasers erfüllen die CE-EMV-Zertifizierungsanforderungen, die in der „EMV-Richtlinie“ des europäischen Marktes festgelegten EMV-Anforderungen, die in der „EMV“-Norm EN55011 (Emission) und EN61326-1: 8006 festgelegten Entstörungsanforderungen sowie die in EN55011 festgelegten Emissionsanforderungen der Gruppe 1, Klassifizierung A.
◎ Gemäß den einschlägigen nationalen Normen und Anforderungen muss der Laser nach seiner Ausgangsleistung und Laserwellenlänge klassifiziert werden. Alle Produkte der MFSC 1000X-1500X CW-Faserlaserserie mit hoher Leistung gehören zu Produkten der Klasse 4 (gemäß Abschnitt J, 1040.10 (d) von Teil Ⅱ, 21 CFR).
◎ Gemäß den Normen der EU gehört das Gerät zur Geräteklasse 4 (gemäß Kapitel 8, EN 60825-1).
4-Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Spiegelnde Reflexion
Im Ausgangsanschluss des Lasers werden häufig zahlreiche sekundäre Laserstrahlen in verschiedenen Winkeln erzeugt. Diese divergierenden Strahlen entstehen, wenn der primäre Laserstrahl von einer glatten Oberfläche reflektiert wird, und werden als spiegelnde Reflexionen bezeichnet. Obwohl diese sekundären Strahlen weniger stark sein können als die Gesamtleistung des primären Strahls, kann die Intensität groß genug sein, um Augen und Haut sowie Materialoberflächen zu schädigen.
WARNUNG:
◎ Sie müssen darauf achten, spiegelnde Reflexionen zu vermeiden/minimieren, da diese Laserstrahlung unsichtbar ist!
2.Sicherheitshinweise zum Zubehör
Die lichtempfindlichen Elemente in laserbezogenen optischen Zubehörteilen, wie z. B. Videokameras, Photomultiplier-Röhren und Photodioden, können durch Laserbestrahlung beschädigt werden. Auf den entsprechenden Geräteschutz sollte geachtet werden.
WARNUNG:
◎ Das Maxphotonics MFSC-Laserlicht ist stark genug, um Metall zu schneiden oder zu schweißen, Haut, Kleidung und Farbe zu verbrennen. Darüber hinaus kann dieses Licht flüchtige Substanzen wie Alkohol, Benzin, Ether und andere Lösungsmittel entzünden. Während des Betriebs müssen die brennbaren Materialien um den Laser herum isoliert werden.
3. Optische Bedienungsanleitung
Wir empfehlen Ihnen dringend, die folgenden Verfahren zu lesen, bevor Sie Bedienung des Lasers:
(1) Schauen Sie niemals direkt in den Laserausgang, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
(2) Vermeiden Sie die Positionierung des Lasers und aller optischen Ausgangskomponenten auf Augenhöhe.
(3) Mit Laserstrahlgehäuse ausstatten.
(4)Entfernen Sie die Endabdeckung, bevor Sie den Laser einschalten. Andernfalls wird der Ausgabekopf irreparabel beschädigt.
(5) Stellen Sie sicher, dass die gesamte persönliche Schutzausrüstung für die Ausgangsleistung und den Wellenlängenbereich des Lasers geeignet ist.
(6) Verwenden Sie den Laser in Räumen, deren Zugang durch Türverriegelungen kontrolliert wird. Bringen Sie Warnschilder an. Begrenzen Sie die Sicherheitsbereiche für den Betrieb des Lasers.
(7) Bitte betreiben Sie den Laser nicht in dunklen Umgebungen.
(8) Schalten Sie den Laser nicht ohne optische Kopplungsfaser oder optischen Ausgangsanschluss ein.
(9) Installieren oder entfernen Sie Schneidköpfe oder Kollimatoren nicht, wenn der Laser aktiv ist.
(10) Führen Sie die Inbetriebnahme, Kalibrierung und Fokussierung bei niedriger Ausgangsleistung durch und erhöhen Sie die Ausgangsleistung dann schrittweise, wenn die Kalibrierungs- und Fokussierungsarbeiten abgeschlossen sind.
(11) Wird das Gerät auf eine Art und Weise betrieben, die in diesem Dokument nicht angegeben ist, können die Schutzvorrichtungen und die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden und die Garantie erlischt.
VORSICHT :
◎ Der Laserstrahl wird durch eine Linse mit Antireflexbeschichtung abgegeben. Wenn der rückwärtige Lichtweg Ihres Lasers über eine optische Linse verfügt, überprüfen Sie bitte die Linse des Ausgangskopfes und die rückwärtige Linse des Lasers genau und stellen Sie sicher, dass sich auf der Linse kein Staub oder andere Verunreinigungen befinden.
Bitte beachten Sie, dass jeder makroskopische Aufsatz zu schweren Schäden an der Linse oder zu Verbrennungen am Laser oder an der hinteren Lichtwegausrüstung führen kann.
◎ Anweisungen zur Reinigung der Linse finden Sie im „Überprüfungs- und Reinigungshandbuch für Glasfaserstecker“.
◎ Beim Betrieb des Lasers können heiße oder geschmolzene Metallteile entstehen. Seien Sie vorsichtig, wenn beim Betrieb Metallsplitter entstehen.
◎Bei der Inbetriebnahme und Kalibrierung der Laserausgabe ist es erforderlich, die Qualität des vom Laser emittierten Punkts bei niedriger Leistung über einen Infrarot-Viewer einzustellen und dann die Ausgabeleistung schrittweise zu erhöhen.
WARNUNG:
◎ Stellen Sie sicher, dass die persönliche Schutzausrüstung der Ausgangsleistung und dem Wellenlängenbereich des Lasers entspricht.
◎ Schauen Sie niemals direkt in die Glasfaser oder den Kollimator und tragen Sie bei jedem Vorgang unbedingt eine Schutzbrille.
4.Elektrische Betriebsanleitung
Wir empfehlen Ihnen dringend, die folgenden Verfahren zu lesen, bevor Sie den Laser in Betrieb nehmen:
(1) Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerätegehäuse gut geerdet ist. Jede Unterbrechung des Erdungskreises kann zu Verletzungen führen.
(2) Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Schutzerde an die Stromversorgung des Geräts angeschlossen ist.
(3) Um die Brandgefahr zu verringern, dürfen die Leitungssicherungen bei Bedarf nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Stufe ersetzt werden, nicht jedoch durch Sicherungen anderer Art oder aus anderen Materialien.
(4) Stellen Sie sicher, dass die Wechselspannung am Lasereingang der normalen Netzspannung (einphasige Spannung 200-240 VAC) entspricht und dass die Verdrahtung korrekt ist. Eine falsche Verdrahtung kann zu Personen- oder Geräteschäden führen.
(5) Es gibt keine Teile, Komponenten oder Bauteile, die der Benutzer selbst reparieren muss. Alle Wartungsarbeiten müssen von Chuangxin-Laserfachleuten durchgeführt werden.
(6) Entfernen Sie nicht das Gehäuse, zerlegen Sie den Laser nicht und beschädigen Sie keine entsprechenden Etiketten. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder von Verbrennungen.
(7) Für jedes Produkt, das zerlegt und auseinandergebaut wurde, erlöschen die Garantieansprüche.
WARNUNG:
◎ Die Eingangsspannung des Lasers ist einphasiger Wechselstrom (200-240 VAC), der zu Stromschlaggefahr führen kann. Alle relevanten Kabel und Verbindungsdrähte bergen potenzielle Gefahren.
5. Umgebungsbedingungen und Vorsichtsmaßnahmen
Zur Gewährleistung der Sicherheit des Laserarbeitsbereichs müssen geeignete Absperrungen angebracht werden, darunter insbesondere Lasersicherheitsschilder und Verriegelungsvorrichtungen. Die entsprechenden Bediener müssen geschult und geprüft sein und die üblichen Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb des Lasers kennen.
Dabei ist es wichtig, dass die Ausgangskomponenten nicht auf Augenhöhe installiert werden. Durch die Wechselwirkung zwischen Laser und Metallmaterial kann hochfrequente ultraviolette Strahlung oder sichtbares Licht entstehen. Stellen Sie sicher, dass der Laser mit einer Schutzabdeckung versehen ist, um die Augen oder andere Teile des menschlichen Körpers vor Strahlenschäden zu schützen.
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Betriebsmaßnahmen einzuhalten, um Verlängern Sie die Lebensdauer des Lasers:
(1) Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend belüftet ist und der Laser in einem Schrank mit Temperatur- und Feuchtigkeitskontrolle sowie Staubschutzfunktion untergebracht ist.
Setzen Sie den Laser keinen hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit aus.
(2) Der Betrieb des Geräts bei hohen Temperaturen beschleunigt die Alterung, erhöht die Stromschwellen und verringert die Laserempfindlichkeit und den Umwandlungswirkungsgrad. Wenn das Gerät überhitzt, verwenden Sie es bitte nicht mehr und wenden Sie sich an Krrass Laser.
Vorsicht:
◎ Bitte bedienen Sie das Gerät vorsichtig, um versehentliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
◎ Wenn der Laser in einer Umgebung mit weniger als 0 °C aufgestellt wird, fügen Sie dem Wassertank des Kühlers unbedingt ein entsprechendes Frostschutzmittel hinzu. Wenn die Maschine nicht
Bei längerem Gebrauch müssen Sie unbedingt das Wasser in den Einlass- und Auslasskanälen ablassen (eine Hochdruckluftpistole wird empfohlen), um zu verhindern, dass das Restwasser gefriert und die wasserdurchfließenden Geräte beschädigt.
5-Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Weitere Informationen zur Lasersicherheit finden Sie in der Liste unten :
Laser Institute of America (LIA)
13501 Ingenuity Drive, Suite 128
Orlando,Florida 32826
Telefon: 407 380 1553, Fax: 407 380 5588
Gebührenfrei:1 800 34 LASER
Amerikanisches Nationales Normungsinstitut
ANSI Z136.1, Amerikanischer Nationalstandard für die sichere Verwendung von Lasern
(Erhältlich über LIA)
Internationale Elektrotechnische Kommission
IEC 60825-1, Ausgabe 1.2
Zentrum für Geräte und radiologische Gesundheit
21 CFR 1040.10 - Leistungsstandards für lichtemittierende Produkte
US-Arbeitsministerium - OSHA
Veröffentlichung 8-1.7 – Richtlinien zur Lasersicherheit und Gefahrenbeurteilung.
Laserschutzausrüstung
Laurin Verlag
Laserschutzausrüstung und Einkaufsführer
Kapitel 2: Produktbeschreibung
1-Funktionen
Die Faserlaser der MFSC 1000X-1500X CW-Serie sind kompakte und effiziente Laser mit hoher Qualität, die für den industriellen Einsatz entwickelt wurden. Sie werden hauptsächlich in den Bereichen Stanzen, Schweißen, Schneiden usw. eingesetzt.
Haupteigenschaften:
1. Hochwertige Laserausgabe
2. Hohe Leistung, hohe Effizienz
3. Hohe Zuverlässigkeit, lange Lebensdauer
4. Kompaktes, robustes Paket
5. Erweiterungsprogrammierschnittstelle
Anwendungen:
1. Industrielle Anwendungen
2. Wissenschaftliche Forschung
2-Modul-Konfiguration
Maxphotonics bietet viele konfigurierbare Modi. Dieses Handbuch enthält vollständige Anweisungen für alle Modi, siehe Abschnitt 6.3-6.6.
3-Laser-Modellbezeichnungscodes
Modell | Modellcodierungsregeln |
MFSC-1000X | Maxphotonics Singlemode CW Faserlaser 1000X |
MFSC-1500X | Maxphotonics Singlemode CW Faserlaser 1500X |
4-Zertifizierung
Maxphotonics bestätigt, dass dieses Gerät vor dem Versand gründlich getestet und überprüft wurde und den veröffentlichten Spezifikationen entspricht. Überprüfen Sie nach Erhalt Ihres Geräts, ob Verpackung und Zubehör beim Transport beschädigt wurden. Wenn Schäden erkennbar sind, wenden Sie sich bitte umgehend an Maxphotonics.
5 - Beschreibung der Vorderseite

ARTIKEL | FUNKTIONSBESCHREIBUNG |
(AUS EIN) Schlüsselschalter | Netzschalter des Lasers |
(NOT-HALT) Not aus | Not-Aus |
(START) Startschalter | Laser starten (Ein-Aus-Signal der Hardware) |
ALARM | Abnormale Situation Licht des Lasers |
AKTIV | Normale Situation Licht des Lasers |
LEISTUNG | Betriebsanzeige des Lasers |
6-Beschreibung der Rückseite

ARTIKEL | FUNKTIONSBESCHREIBUNG |
STRG | Externer Steuerungsanschluss |
RS232 | RS232-Anschluss (bei einigen Modellen vorhanden) |
Wechselstrom 220 V | 200-240 VAC Stromeingang |
LEISTUNG | 200-240VAC-Schalter |
Wasser raus | Wasserkühlungs-Ausgangsanschluss |
WASSER IN | Wasserkühlungs-Eingangsanschluss |
OPTISCHER AUSGANG | Laserausgangsanschluss |
ETHERNET | Ethernet-Anschluss (bei einigen Modellen verfügbar) |
7-Optischer Ausgangsanschluss
1. Optischer Ausgabekopf
Der optische Ausgabekopf ist mit einem Schutzfenster ausgestattet, das bei Beschädigung ausgetauscht werden kann. Informationen zur Reinigung finden Sie unter 6.4.
Achten Sie darauf, dass die schwarze Endkappe des QBH-Kopfes vor der Anwendung entfernt und in der Regel mit dem Laser ausgerichtet wird.


Kapitel 3: Spezifikation
1 -Optische Charakteristische Parameter
1 | Betriebsmodus | CW/Moduliert | ||||
2 | Polarisation | Zufällig | ||||
3 | Ausgangsleistung MFSC-1000X | 100% CW | 1000 | B | ||
Ausgangsleistung MFSC-1500X | 100% CW | 1500 | ||||
4 | Abstimmbereich der Ausgangsleistung | 10 | 100 | % | ||
5 | Emissionswellenlänge | 100% CW | 1070 | 1080 | 1090 | nm |
6 | Spektrumbreite (3 dB) | 100% CW | 3 | 5 | nm | |
7 | Kurzzeitige Strominstabilität | 100% CW>1h | ±1 | ±1,5 | % | |
8 | Langfristige Strominstabilität | 100% CW>24h | ±2 | ±3 | % | |
9 | Strahlqualität BPP | 50 um-QBH-Ausgang | 1.5 | |||
StrahlqualitätM² | 25µm-QBH-Ausgang | 1.5 | ||||
35 um-QBH-Ausgang | 2 | |||||
10 | Einschaltzeit des Lasers | 10%→90%Ausgabe | 50 | 100 | ||
11 | Ausschaltzeit des Lasers | 90%→10%Ausgabe | 50 | 100 | ||
12 | Modulationsrate | 100%Ausgabe | 20 | |||
13 | Rote Leitlaserleistung | 100%Ausgabe | 150 | |||
14 | Länge des Zuleitungsfaserkabels MFSC-1000X | 10 (5, 15 optional) | ||||
Länge des Zuleitungsfaserkabels MFSC-1500X | 15 (5, 10 optional) | |||||
Größe des Zuführfaserkerns MFSC-1000X | 50 (25 optional) | |||||
15 | Größe des Zuführfaserkerns MFSC-1500X | 50 (35 optional) | ||||
16 | Biegen des Faserkabels beim Zuführen Radius | 200 | ||||
17 | Ausgabeformular | Standard-QBH (LOC) |
2 -Allgemeine charakteristische Parameter
NEIN. | Eigenschaften | Testbedingungen | Mindest | Nennwert. | Max. | Einheit |
1 | Betriebsspannung | 200 | 220 | 240 | VAC | |
2 | Eingangsleistung MFSC-1000X | 100%-Ausgabe | 3.5 | KW | ||
Eingangsleistung MFSC-1500X | 100%-Ausgabe | 5.3 | ||||
3 | Betriebsumgebung Temperatur | 10 | 40 | ℃ | ||
4 | Betriebsumgebung relative Luftfeuchtigkeit | 10 | 85 | % | ||
5 | Kühlmethode | Wasserkühlung | ||||
6 | Lagertemperatur | -10 | 60 | |||
7 | Maße | 482,6*700*172 (B*T*H) | ℃ | |||
8 | Gewicht MFSC-1000X | 53 ± 2 | mm | |||
Gewicht MFSC-1500X | 57 ± 2 | kg |
3-Wasserkühlungszustand
NEIN. | Eigenschaften | Mindest. | Einheit | |
1 | Kühlmethode | Wasserkühlung | ||
2 | Umgebungstemperatur | ≥ 30 | < 30 | ℃ |
3 | Kühler-Solltemperatur | Sommer 26 | Winter 22 | ℃ |
Hydraulikdruck | ≥ 3 | Bar | ||
4 | MFSC-1000X Wasserdurchflussanforderungen | 10 | L/min | |
MFSC-1500X Wasserdurchflussanforderungen | 15 | |||
5 | MFSC-1000X Kühler Nennkühlung Kapazitätsanforderungen | 2.5 | kw | |
MFSC-1500X Kühler Nennkühlung Kapazitätsanforderungen | 3.5 | kw |
VORSICHT :
◎ Der Kühler muss die Anforderungen der obigen Tabelle unter den Bedingungen einer Umlauftemperatur von 40 °C und einer Auslasstemperatur von 26 °C erfüllen.
◎ Der oben empfohlene Wasserdruck erfordert einen Druckabfall der Hauptleitung Δp ≤ 0,5 bar. Wird dieser Wert überschritten, muss der Wasserdruck im Hauptkreislauf entsprechend erhöht werden.
◎ Das Kühlwasser und das Filterelement müssen einmal im Monat ausgetauscht werden. Vor dem Winter (in einer Umgebung mit niedrigen Temperaturen von 0 ° C und darunter) sollte das Kühlwasser durch ein geeignetes Frostschutzmittel ersetzt werden (z. B. Glykol-Frostschutzmittel. Eine übermäßige Zugabe ist strengstens verboten. Der Wärmeleitkoeffizient des Frostschutzmittels ist zu beachten.)
Zu geringe, zu hohe Zugabemengen können zu schlechter Wärmeableitung führen.) Nach dem Winter sollte das Frostschutzmittel durch destilliertes Wasser ersetzt und das Filterelement ausgetauscht werden, um die Wartungshäufigkeit einmal im Monat wiederherzustellen.
4-QBH Wasserkühlungszustand
Kühlung Verfahren | Wasserleitungsgröße Erfordernis | Wasserdurchflussrate (L/min) | Hydraulisch Druck (Bar) | Kühlung Temperatur |
Wasserkühlung | Außendurchmesser* Innendurchmesser Durchmesser = Φ6 * Φ4 | ≥2 | ≥3 | 28-30 |
NOTIZ:
◎ Innendurchmesser des externen Lichtwegrohrs ≥ 8 mm, Länge ≤ 15 m;
◎ Die Länge des mit dem LOE verbundenen Φ6-Rohrs beträgt nach dem Umschalten vom externen Lichtweg ≤ 1 m.
◎ QBH ist in Reihe mit dem Schneidkopf geschaltet;
◎Der oben empfohlene externe Lichtweg-Wasserdruck erfordert einen Druckabfall des Schneidkopfes von Δp ≤ 1,5 bar. Wird dieser Wert überschritten, muss der externe Lichtweg-Wasserdruck entsprechend erhöht werden.

5-Anforderungen an die Installationsumgebung
1. Die Anforderungen an die Reinheit der Umgebungsluft für die Installation des Glasfaser-Ausgangskopfes: 1000 oder strenger. Vorschläge zur Konfiguration einer Standard-Reinigungswerkbank;
2. Temperatur der Laserarbeitsumgebung: 10 °C–40 °C;
3. Luftfeuchtigkeit in der Arbeitsumgebung des Lasers: 10%-85%;
4. Vermeiden Sie Kondensationsumgebungen. Die spezifischen Kontrollstandards lauten wie folgt:

NOTIZ :
◎ Um eine gute Betriebsumgebung des Lasers zu gewährleisten und die Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls aufgrund von Kondensation zu verringern, empfehlen wir, einen klimatisierten Raum für den Laser vorzubereiten, sodass die Temperatur im klimatisierten Raum ≤ 30 °C und die relative Luftfeuchtigkeit ≤ 70% beträgt. Der Wasserkühler sollte an einem anderen Ort als der Laser aufgestellt werden. Es ist verboten, den Wasserkühler in dem klimatisierten Raum aufzustellen.
◎ Der Laserkopf arbeitet bei zirkulierender Temperatur. Um Kondensation am Laserkopf zu vermeiden, muss die Temperatur des Kühlwassers des externen Lichtwegs auf Raumtemperatur eingestellt werden. Es ist verboten, den Laserkopf mit Kühlwasser mit niedriger Temperatur zu kühlen.
6-Strukturaufbau
Drei Laseransichten (Einheit: mm)

Kapitel 4: Demontageanleitung
1-Demontageschritt
Da der Laser zu den wertvollsten Gegenständen gehört, empfiehlt Maxphotonics zum Auspacken der Verpackungsschachtel die folgenden Schritte.
Bitte gemäß den folgenden Schritten auspacken:
(1) Stellen Sie das Paket mit dem Lasergerät auf eine horizontale Unterlage, beispielsweise den Boden oder einen großen Tisch.
(2) Öffnen Sie die Hauptverpackung und entfernen Sie die Schaumstoffabdeckung.
(3) Die Faser wird auf die obere Platte des Lasers gelegt. Bitte nehmen Sie sie vorsichtig heraus, um sicherzustellen, dass der maximale Biegeradius des Glasfaserkabels >200 mm beträgt. Beim Entfernen wird empfohlen, dass drei Personen zusammenarbeiten. Zwei Personen heben den Laserkörper an und die andere Person ist für das Entfernen des Kabels verantwortlich.
(4) Entfernen Sie die Schaumstoffabdeckung und nehmen Sie das Zubehör heraus.
(5) Bitte überprüfen Sie das Zubehör anhand der Packliste.
(6) Bitte bewahren Sie alle Artikel nach dem Auspacken für einen eventuellen späteren Transport oder eine Lagerung auf.
VORSICHT:
◎ Wenn beim Empfang des Produkts Schäden an der Außenverpackung oder den Innenteilen festgestellt werden, wenden Sie sich bitte umgehend an Maxphotonics Co., Ltd. oder einen benannten Vertreter.
2-Packliste
NEIN. | Bezeichnungen der Armaturen | Beschreibung | Einheit | Menge |
1 | Faserlaser | MFSC XXXX X | PC | 1 |
2 | Externes Signalkabel | 3 M | PC | 1 |
3 | Einschalttasten | PC | 2 | |
4 | Linsenreinigungspapier | PC | 4 | |
5 | Probe von QBH-Wasser Rohr | Ф6x4mm | pa | 1 |
6 | Wasserprobe Rohr des Lasers | Ф12x8mm | PC | 1 |
7 | Kabel | 10 m | PC | 1 |
Kapitel 5: Bedienungsanleitung
1 - Hinweis
Vorsicht:
◎ Informationen zur richtigen elektrischen Leistung finden Sie im Abschnitt „Detaillierte Spezifikationstabelle“.
◎ Siehe Abschnitt „Allgemeine Sicherheitshinweise“, um zu prüfen, ob die Konfigurationsumgebung der Peripheriegeräte des Lasers den
Anforderungen.
2 - Stromanschluss
Das Netzeingangskabel des Lasers muss an einphasigen Wechselstrom angeschlossen werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel richtig angeschlossen ist. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Laser beschädigt wird.
Um die Sicherheitsfunktion zu gewährleisten, empfiehlt Maxphotonics, einen 32-A-Leistungsschalter (Luftschalter) in Reihe zwischen dem Netzteil und dem Laser anzuschließen.
Diese Stromversorgung muss sich in unmittelbarer Nähe des Netzteils des Gerätes befinden und leicht getrennt werden können.
Wenn Sie Probleme mit der Verkabelung haben, finden Sie Ihre elektrischen Spezifikationen im Abschnitt „Detaillierte Spezifikationstabelle“.

3- Erweiterungsschnittstelle
Bei der Laser-CTRL-Schnittstelle handelt es sich um eine hochwertige DB25-Schnittstelle, die eine Vielzahl von Signalen zur Funktionssteuerung des Lasers bereitstellt, wie nachfolgend beschrieben:
Strg Schnittstellen-Pin | Kabelfarbe | Funktion Beschreibung | Hinweise |
18 | Rot | Eingang aktivieren + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
5 | Rot und Weiß | Eingabe aktivieren - | |
17 | Schwarz | Modulationseingang + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
4 | Schwarz und Weiß | Modulationseingang - | |
16 | Gelb | Außenbeleuchtung + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
3 | Gelb Schwarz | Außenbeleuchtung - | |
15 | Grün | DA (0-10V) Eingang + | Steuern Sie die Laserausgangsleistung (1V-10%, 10V-100%) |
2 | Grün und Weiß | DA (0-10V) Eingang - | |
14 | Braun | Fehlerausgang 1 | Trockenkontaktausgang, EIN-Fehler, AUS- normal, (Kontaktspannung V ≤ 30VDC, Kontaktstrom I ≤ 100 mA) |
1 | Braun und Weiß | Fehlerausgang 2 | |
19 | Blau | Verriegelung+ | ±Kurze Verbindung: der Laser normalerweise steuert das Licht ±Disconnected: Der Laser ist gesperrt und kann kein Licht aussenden |
6 | Blau und Weiß | Verriegelung | |
Erdungskabel | Grün Gelb | Erdungskabel |

4-Faser-Stecker Inspektions- und Reinigungshandbuch
1.Werkzeuge
Zum Reinigen eines Glasfasersteckers benötigen Sie folgende Materialien:
(1) Puderfreie Gummihandschuhe oder Fingerlinge
(2) Fusselfreie optische Reinigungstücher und/oder -stäbchen
(3)Wasserfreies Ethanol (Optischer Wert, rein >99,5%)
(4)Druckluft (ölfrei, wasserfrei)
(5) Mikroskop
(6)Lichtquelle
VORSICHT :
◎ Es ist unbedingt erforderlich, die Schutzlinse vor der Verwendung des Glasfaseranschlusses auf Schmutz, Staub oder Beschädigungen zu überprüfen. Ein verschmutzter oder beschädigter Glasfaseranschluss kann schwere Schäden verursachen.
◎ Die Verwendung eines verschmutzten Glasfasersteckers kann zu Laserschäden führen, die nicht von der Garantie von Maxphotonics abgedeckt sind.
◎ Der Laser wird nicht durch die Garantie von Maxphotonics abgedeckt, wenn der Käufer den Laser ohne Erlaubnis austauscht.
WICHTIG :
◎ Tragen Sie während des Reinigungsvorgangs unbedingt puderfreie Gummihandschuhe! Es wird darauf hingewiesen, dass durch unsachgemäße Handhabung, die Verwendung falscher Reinigungsverfahren oder Reinigungschemikalien Schäden am Glasfaserstecker auftreten können. Dies wird nicht durch die Garantie von Maxphotonics abgedeckt.
◎ Die Ethanolkonzentration sollte während der Reinigung über 99,51 TP3T liegen.
2.Betriebsverfahren
Reinigen und pflegen Sie nach folgenden Verfahren:
(1) Schalten Sie die Laserstromversorgung aus und stellen Sie den Schlüsselschalter auf die Position „OFF“.
(2) Entfernen Sie die schwarze äußere Schutzhülle, lassen Sie die weiße innere Kappe aufgesetzt und reinigen Sie die Außenseite des Glasfasersteckers mit einem optischen Reiniger, wischen Sie ihn mit einem sauberen optischen Tuch ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft.
(3) Setzen Sie den Glasfaserstecker in die Halterung des Mikroskops ein und entfernen Sie die weiße Innenkappe vom Stecker.
(4) Richten Sie das Mikroskop auf die Anschlussoberfläche, sodass die Schutzlinse vom Mikroskop aus deutlich zu sehen ist.
(5)Überprüfen Sie die Oberfläche sorgfältig. Wenn auf der Oberfläche Verunreinigungen sichtbar sind, ist eine Reinigung erforderlich:
1. Geben Sie ein paar Tropfen Alkohol auf die fusselfreien Tupfer und entsorgen Sie den überschüssigen Alkohol.
2. Platzieren Sie die Tupfer unter dem Mikroskop auf dem Staub.
3. Entfernen Sie den Staub sorgfältig und bewegen Sie ihn an den Rand der Linse.
4. Wiederholen Sie diese Reinigungsschritte, bis alle Verunreinigungen entfernt sind. Führen Sie eine letzte Kontrolle unter dem Mikroskop durch.
(6) Setzen Sie die Innenkappe und die Außenhülse wieder auf den gereinigten Glasfaserstecker.
(7)Nehmen Sie Kappe und Hülse ab, verbinden Sie dann den Faserstecker schnell mit dem Schneidkopf und befestigen Sie sie. (Legen Sie die Kappe mit der Vorderseite nach unten auf eine saubere Oberfläche oder ein fusselfreies Tuch.)



WICHTIG:
◎ Vlieswatte und Wattestäbchen nicht wiederverwenden.
◎ Berühren Sie die Schutzlinse des Glasfaser-Steckers nicht mit den Fingern.
◎ Um die Linsenoberfläche vor Schmutz zu schützen, pusten Sie nicht direkt mit dem Mund, da dies zu neuer Verschmutzung führen kann.
◎ Berühren Sie die Spitze des Reinigungsstäbchens nicht mit Ihren Fingern.
◎ Vergessen Sie bitte nicht, die Schutzhülle und die Hülle zu reinigen, wenn Sie sie wieder anbringen.
◎ Wenn Sie Druckluft verwenden, blasen Sie Schmutz nicht direkt von vorne. Blasen Sie seitlich, um zu verhindern, dass Schmutz in die Oberfläche eindringt.
◎ Wenn der Glasfaserstecker an der optischen Komponente nicht sofort ausgetauscht werden kann, decken Sie das Ende mit einer mit Druckluft gereinigten Schutzhülle ab.
5-Startschritt
WARNUNG:
◎ Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse (einschließlich Kühlwasseranschlüsse) vor der Inbetriebnahme angeschlossen sind. Alle Anschlüsse müssen
wenn möglich mit Schrauben stabilisieren.
◎ Schauen Sie NIEMALS direkt in die Ausgangsfaser und stellen Sie sicher, dass Sie beim Betrieb des Produkts eine Laserschutzbrille tragen.
◎ Achten Sie darauf, dass der Laser beim Verdrahten vollständig von der Stromversorgung getrennt ist.
Die Startprozeduren sind wie folgt:
(1) Starten Sie die Wasserkühlung.
(2) Entfernen Sie die Endkappe des Kollimators.
(3) Stellen Sie sicher, dass die Endfläche des Kollimators sauber und nicht mit Verunreinigungen bedeckt ist.
(4) Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Schalter eingeschaltet ist.
(5) Öffnen Sie die Stromversorgung des Lasers.
(6)Stellen Sie den Schlüsselschalter auf der Vorderseite auf die Position „ON“.
(7)Drücken Sie die START-Taste auf der Vorderseite. (Für die externe Steuerungsmethode)
6- Modusbeschreibung
Die Arbeitsmodi des Lasers sind wie folgt:
(1)Interne Steuerung: Steuern Sie die Ausgabe des Lasers über die Steuersoftware. Dieser Modus dient zum Überprüfen, ob der Laser normal ist oder nicht, und zum Testen der Laserleistung.
(2)Externe Steuerung: Steuern Sie die Ausgabe des Lasers über eine externe Steuerleitung (EE, Modulation, 0-10 V Analogspannung und START-Taste). Dieser Modus wird zum Schneiden und Schweißen verwendet.
Strg Schnittstellen-Pin | Kabelfarbe | Funktion Beschreibung | Hinweise |
18 | Rot | Eingang aktivieren + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
5 | Rot und Weiß | Eingabe aktivieren - | |
17 | Schwarz | Modulationseingang + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
4 | Schwarz und Weiß | Modulationseingang - | |
16 | Gelb | Außenbeleuchtung + | HOCH: 20 V DC ≤ V ≤ 24 V DC NIEDRIG: 0 VDC ≤ V ≤ 5 VDC 5 mA ≤ I ≤ 15 mA |
3 | Gelb Schwarz | Außenbeleuchtung - | |
15 | Grün | DA (0-10V) Eingang + | Steuern Sie die Laserausgangsleistung (1V-10%, 10V-100%) |
2 | Grün und Weiß | DA (0-10V) Eingang - | |
14 | Braun | Fehlerausgang 1 | Trockenkontaktausgang, EIN-Fehler, AUS- normal, (Kontaktspannung V ≤ 30VDC, Kontaktstrom I ≤ 100 mA) |
1 | Braun und Weiß | Fehlerausgang 2 | |
19 | Blau | Verriegelung+ | ±Kurze Verbindung: der Laser normalerweise steuert das Licht ±Disconnected: Der Laser ist gesperrt und kann kein Licht aussenden |
6 | Blau und Weiß | Verriegelung | |
Erdungskabel | Grün Gelb | Erdungskabel |
7-Softwarebeschreibung
(1) Geben Sie "Offizielle Website von Chuangxin Laser"-"Download Center"-"Software installieren" und laden Sie "G3 Series-Software-Installationshandbuch", "NET4.6", "G3-Series-nnnn" herunter. (Die Version wird von Zeit zu Zeit aktualisiert, vorbehaltlich der Ankündigung auf der offiziellen Website ohne Vorankündigung.)

(2) Dekomprimieren Sie das heruntergeladene komprimierte Paket und installieren Sie die Betriebsumgebung (NET4.6) und die Überwachungssoftware (G3-Series-nnnn). Beachten Sie dabei das „G3 Series-Softwareinstallationshandbuch“. (Win10-System oder System mit installiertem .NET 4.6, NET4.6 muss nicht installiert werden).
(3) Nach der Installation der Betriebsumgebung und der Überwachungssoftware wird eine Verknüpfung „G3-Serie“ auf dem Desktop angezeigt.

(4) Überprüfen Sie, ob die Kommunikationsschnittstelle der Laser-Backplane RS232 oder EtherNet ist, verbinden Sie sie mit dem Computer und schalten Sie den Laser ein.
(5) Doppelklicken Sie auf die Desktopverknüpfung „G3-Serie“, um die Überwachungssoftware zu öffnen und die folgende Verbindungsschnittstelle aufzurufen.

(6) Wenn die Laser-Backplane eine RS232-Schnittstelle ist, wird der Kommunikationsmodus der Überwachungssoftware als COM ausgewählt (die Standardeinstellung ist COM), und die entsprechende COM-Nummer wird ausgewählt. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Anmelden“, um zu versuchen, eine Verbindung mit dem Laser herzustellen.
(7) Wenn es sich bei der Laser-Backplane um eine EtherNet-Schnittstelle handelt, wählen Sie den Kommunikationsmodus der Überwachungssoftware als IP2, geben Sie die Laser-IP-Adresse ein (Standard ist 192.168.0.178) und klicken Sie auf die Schaltfläche „Anmelden“, um zu versuchen, eine Verbindung mit dem Laser herzustellen.

Wenn der Laser eingeschaltet ist und das Modell mit der Überwachungssoftware übereinstimmen kann, wird die folgende Überwachungsschnittstelle aufgerufen.
(8) Verbinden Sie den Laser mit dem PC über das mitgelieferte Port-Kommunikationskabel. Wählen Sie die Portnummer und klicken Sie auf „Laser verbinden“, um die folgende Überwachungsoberfläche aufzurufen.

(9) Entschlüsselungsseite.

Tipp: Die Software-Installation und die Gebrauchsanweisung spezifische Details, offizielle
Website-Softwarehandbuch.
8-Fehlerliste
Zu den vom Laser gesetzten Fehleralarmpunkten gehören:
Nr. | Nachricht | Beschreibung | Fehlerbehebung |
1 | Frontlampe Warnung | Laser intern Lichtwegprüfung Fehler | Betrieb führt zu geringer Ausgangsleistung von Lasern wie niedrige Modulation Frequenz, niedrige Spitzenleistung, niedrige Schnitt Leistung |
2 | Pumpe überhitzt Warnung | Überhitzungsfehler des Laser | Bei interner Überhitzung des Lasers prüfen Sie bitte, ob die voreingestellte Temperatur der Wasserkühlung die Maschine die Anforderungen erfüllt; wenn Diese Ursache ist ausgeschlossen, bitte kontaktieren Sie Maxphotonics. |
3 | Wasserkühlung Platte überhitzt Warnung | Überhitzungsfehler der Wasserkühlung Platte | Bei Überhitzungsfehler der Wasserkühlung Überprüfen Sie, ob die voreingestellte Temperatur der Wasserkühlung Maschine erfüllt die Anforderungen |
4 | Not-Aus Alarm | Der Notfall Stoppschalter ist gedrückt | Den Not-Aus-Schalter loslassen, Der Laser funktioniert wieder, nachdem neu gestartet; wenn dieser Fehler weiterhin besteht, bitte Kontaktieren Sie Maxphotonics. |
5 | Wasserdurchflussalarm | Kühler oder Laser interne Rohrleitung Versagen | Bitte überprüfen Sie den Druck des Kühlers Wasserdruckmesser; prüfen Sie, ob Die Wasserzulauf- und Ablaufrohre sind umgekehrt; überprüfen Sie die Wasserleitungen oder verwenden Sie Luftpistolen zum Entleeren der Rohre. |
6 | Überstrom Warnung | Überstromfehler des Lasers | Wenn der DA-Wert „0-10 V“ den voreingestellten Wert überschreitet, wird der interne Überstrom Fehler auftritt; wenn der Fehler nicht aus diesem Grund, kontaktieren Sie bitte Maxphotonics. |
7 | Überspannung | Überspannungsfehler des Lasers | Wenn der Laser eine interne Überspannung aufweist, Bitte überprüfen Sie, ob die Wechselspannung liegt im Bereich von 200~240VAC. diese Ursache ausgeschlossen ist, wenden Sie sich bitte an Maxphotonics. |
8 | QBH-Warnung | Installationsfehler von QBH | Der Fehler tritt auf, wenn Der QBH-Kopf ist nicht in den Innenteil des Schneidkopfes; wenn dieser Ursache ausgeschlossen ist, wenden Sie sich bitte an Maxphotonics. |
9 | Verschlüsselter Alarm | Laserverschlüsselung läuft ab | Die Anzeige ALARM und ACTIVE Die Anzeige auf der Vorderseite blinkt rot und grün abwechselnd. Bitte kontaktieren Sie Chuangxin-Kundendienstpersonal um den normalen Gebrauch fortzusetzen. |
Kapitel 6: Service und Wartung
1-Wartungshinweise
VORSICHT :
◎ Im Inneren befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Maxphotonics-Personal.
◎Um sicherzustellen, dass die Reparatur oder der Austausch im Rahmen der Garantie durchgeführt werden können und Ihre Interessen optimal gewahrt werden, reichen Sie nach Feststellung der Mängel bitte einen Antrag bei Maxphotonics oder dem örtlichen Vertreter ein. Nach Erhalt unserer Genehmigung müssen Sie das Produkt in einer geeigneten Verpackung verpacken und zurücksenden.
◎ Wenn Sie nach Erhalt des Produkts einen Schaden feststellen, sollten Sie den Nachweis aufbewahren, um Ihre Rechte gegenüber dem Spediteur geltend machen zu können.
WICHTIG :
◎ Senden Sie keine Produkte ohne RMA an Maxphotonics.
◎Wenn die Garantiezeit oder der Garantieumfang des Produkts abgelaufen ist, trägt der Kunde die Reparaturkosten.
ÄNDERN :
◎ Wir behalten uns das Recht vor, das Design oder die Struktur unseres Produkts zu ändern. Die Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
2-Dienstleistungserklärungen
Bei weiteren Problemen bezüglich Sicherheit, Einrichtung, Betrieb oder Wartung lesen Sie bitte dieses „Benutzerhandbuch“ sorgfältig durch und befolgen Sie die Betriebsschritte genau. Bei anderen Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Bei sonstigen Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an den Kundenservice unter 400-900-9588.
Ihre Probleme werden nach der Überprüfung von unserer technischen Supportgruppe weiterverfolgt.
Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, müssen Sie das Produkt möglicherweise zur weiteren Fehlerbehebung an Maxphotonics zurücksenden.