Manual de operación de cizallas de guillotina hidráulicas: garantía de seguridad y excelencia operativa

Al operar el Cizalla guillotina hidráulicaEs fundamental seguir las precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Antes de intentar utilizar la máquina cortadora, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas para futuras consultas.

El operador debe tener un conocimiento profundo de la construcción y las características de la máquina y debe leer atentamente las instrucciones y los requisitos relacionados en el Manual de operación antes de operar la máquina. Si intervienen varios operadores, se debe designar un supervisor para supervisar la producción.

Guía de funcionamiento de la máquina de cizalla guillotina hidráulica
Operación de la máquina de corte con guillotina hidráulica

Está prohibido operar la máquina con cualquier parte del cuerpo, incluidas las manos, dentro de la máquina.

No permita que las manos entren entre las matrices superior e inferior para evitar accidentes.

La lubricación debe agregarse por separado de acuerdo con el diagrama de lubricación.

Mantenga el espacio de trabajo limpio y ordenado, incluyendo el área circundante y las líneas de aislamiento eléctrico. Preste especial atención a mantener el área de la mesa de trabajo despejada y libre de obstrucciones para evitar accidentes.

Inspeccione periódicamente todas las partes de la máquina para asegurarse de que no haya peligros ocultos.

La presión máxima de trabajo se establece en 23 MPa antes de salir de fábrica y se puede ajustar según sea necesario.

Está terminantemente prohibido el acceso al armario eléctrico por parte de personal no autorizado. Antes de abrir la puerta, asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF (APAGADO).

No retire este cartel ni el Manual de instrucciones.

INTRODUCCIÓN DE LAS CIZALLAS GUILLOTADORAS HIDRÁULICAS

Recomendamos encarecidamente a todos los usuarios y operadores que lean detenidamente este manual de funcionamiento antes de utilizar la máquina.

Este manual está destinado a personal especializado y calificado e incluye diagramas, documentación necesaria para el manejo seguro, instalación, uso y mantenimiento de la máquina.

Tenga en cuenta que la información contenida en este manual es precisa en el momento de la impresión, pero nuestra empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras sin previo aviso.

Es importante instalar correctamente la máquina cizalla guillotina hidráulica según las instrucciones y realizar inspecciones periódicas y servicios de mantenimiento fieles para garantizar su rendimiento óptimo.

El uso incorrecto e irresponsable de la máquina puede causar daños irreparables y comprometer la seguridad del operador.

Nuestra empresa no acepta responsabilidad por servicios indebidos, modificaciones o conexiones realizadas por personal no autorizado.

Recomendamos encarecidamente que todos los usuarios comprendan completamente este manual antes de utilizar la lámina hidráulica. cizallamiento de metales máquina.

CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR DE LAS CIZALLAS GUILLOTINA HIDRÁULICAS

Esta cizalla guillotina hidráulica es reconocida por su calidad y rendimiento comprobados.

La robusta construcción del marco garantiza un funcionamiento duradero.

El sistema hidráulico monobloque reduce la necesidad de tuberías, minimizando el riesgo de fugas.

El sistema hidráulico de doble bomba proporciona un corte rápido e independiente y permite una fuerza de sujeción ajustable.

La protección contra sobrecarga hidráulica es una característica estándar.

Se proporciona una luz de iluminación para cortar.

El ajuste rápido y preciso de la holgura de la cuchilla se facilita con un indicador de espesor del material para garantizar un buen corte.

El ajuste hidroeléctrico permite un ajuste preciso del ángulo de inclinación, minimizando la distorsión y maximizando el espesor de la placa que se puede cortar.

La hoja de corte está hecha de material D2 de alta calidad, alto contenido de cromo, alto contenido de carbono y corte rápido y está completamente fabricada en el Reino Unido.

Se proporciona un tope trasero motorizado estándar con una carrera de 750 mm, lectura y ajuste fino mediante volante.

Se utilizan componentes eléctricos de alta calidad, con protección contra sobrecarga del motor incorporada.

Se incluye un brazo cuadrado de 1000 mm con escala y tope que desaparece.

El tanque de aceite está lleno y la máquina está lista para usar.

También se incluye un conjunto de herramientas manuales para mantenimiento.

INSTALACIÓN DE MÁQUINA CIZALLADORA GUILLOTINA HIDRÁULICA

EMBALAJE Y ENVÍO DE CIZALLAS GUILLOTINA HIDRÁULICAS

Todas las guillotinas hidráulicas que salen de fábrica están embaladas de forma segura con el brazo de escuadra y el panel de pie atados al protector de manos. Un juego de herramientas manuales de trabajo y un manual de funcionamiento se encuentran encerrados dentro del panel eléctrico.

Todas las superficies expuestas de la máquina están cubiertas con protección antioxidante, que se puede eliminar fácilmente con queroseno o disolvente.

ELEVACIÓN DE LA MAQUINA GUILLOTINA HIDRÁULICA

Para levantar esta máquina de forma segura, solo se deben utilizar cables de acero aprobados y seguros en los dos puntos de elevación designados ubicados a ambos lados del bastidor de la máquina.

BASE

Todas nuestras tijeras de guillotina hidráulicas están diseñadas para ser independientes, pero se recomienda un piso de hormigón reforzado de alta calidad con un espesor mínimo de 150 mm.

INSTALACIÓN DE CIZALLAS GUILLOTINA HIDRÁULICAS

Para un correcto funcionamiento, esta máquina debe estar correctamente nivelada. Para nivelar la máquina, coloque un calibre de nivel en el área de sujeción de la placa y asegúrese de que esté nivelado con precisión. Antes de nivelar, prepare cinco piezas de placa base (dimensiones mínimas de 150 x 150 x 9 mm) debajo de las patas de la máquina para evitar que los tornillos de nivelación dañen el piso de concreto.

Después de nivelar, se debe utilizar una mezcla de lechada de cemento para fijar la máquina en su lugar.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Antes de conectar cualquier fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que la fuente de alimentación local sea adecuada para la máquina. El cable de alimentación debe estar conectado en la parte inferior izquierda del panel eléctrico al terminal RSTE.

Nota: Algunas máquinas de corte con guillotina pueden requerir un cable neutro (N).

EQUIPO ESTÁNDAR DISPOSITIVO DE CONTROL DE CIZALLAS GUILLOTINA HIDRÁULICAS

Botón de inicioPara poner en marcha el motor principal y controlar el circuito.
Botón de paradaPara detener el funcionamiento del motor principal y controlar el circuito.
Modo automático/manualSeleccione el modo de trabajo
Interruptor selectorEn modo automático:
-Función de ajuste del ángulo de inclinación.
-Función de tope trasero motorizado disponible
-Puede ordenar corte solo con el pedal. En modo Man:
-Ajuste del ángulo de inclinación no disponible- Función disponible
-El tope trasero motorizado no funciona
-Comando hacia arriba y hacia abajo del porta cuchillas superior presionando el botón '↑' o '↓'
Pedal de piePresione para ordenar que la cuchilla de corte baje y suelte para que el portador de la cuchilla superior se eleve en modo AUTOMÁTICO.
Luz de iluminaciónLuz de trabajo para iluminar el área de la cuchilla de corte, funcionando con fuente de alimentación monofásica a 220 V, 50 Hz.

PUESTA EN MARCHA DE CIZALLAS GUILLOTINA HIDRÁULICAS

Preparación de Cizalla guillotina hidráulica

Retire el brazo de escuadra y el pedal del área del protector de mano. Coloque el brazo de escuadra en el lado izquierdo (cerca del panel eléctrico) atornillándolo a la mesa de la cizalla y a los dos orificios laterales.

PUESTA EN MARCHA DE LA CIZALLA GUILLOTINA HIDRÁULICA

Presione el botón 'START' y suéltelo. La luz indicadora de 'encendido' del motor debería encenderse. Luego, coloque el selector de modo de la posición 'MAN' a la posición 'AUTO'. El soporte de la cuchilla superior se elevará después de unos segundos. Si no lo hace, esto indica que el motor está funcionando en la dirección incorrecta. En este caso, apague la fuente de alimentación, invierta uno de los dos cables de fase y vuelva a encender el motor. El soporte de la cuchilla superior se elevará y se detendrá cuando alcance el interruptor de límite L/S 2.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN

Coloque el interruptor selector en modo "AUTO". El ajuste del ángulo de inclinación solo está disponible en este modo.

Presione el botón 'ángulo +', el soporte de la cuchilla superior debe elevarse a 3 grados (se deben encender tres luces) y detenerse cuando alcance el interruptor de límite L/S 7.

Presione el botón 'ángulo -', el soporte de la cuchilla superior debe bajar a 1 grado (una luz debe encenderse) y detenerse cuando alcance el interruptor de límite L/S 5.

Lo anterior confirma que el sistema de ajuste del ángulo de inclinación está funcionando correctamente.

CONFIGURACIÓN DEL BRAZO DE CUADRADO

Arranque el motor y manténgalo en modo AUTO.

Presione el botón 'ángulo -' hasta que el ángulo de inclinación se reduzca a 1 grado y se detenga al golpear el interruptor de límite L/S 5.

Cambie el selector al modo “MAN”.

Presione el botón '↓', la cuchilla superior bajará y se cruzará con la cuchilla inferior. Verifique que el punto de intersección esté a unos 300 mm o 400 mm del inicio del corte (izquierda).

Utilice una escuadra confiable para medir contra la hoja superior y ajustar la perpendicularidad del brazo de escuadra usando los dos pernos y tuercas laterales.

AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CUCHILLA

En la parte trasera de la máquina de corte con guillotina hidráulica, hay dos niveles de ajuste de la holgura de la hoja a ambos lados de la máquina, ambos con una indicación del espesor de la hoja. La fábrica los establece en la posición más baja durante la entrega, lo que es adecuado para cortar placas de acero dulce de 5 a 6 mm (1/4 de pulgada) de espesor. Para ajustar los ajustes, tire del manguito de bloqueo y levántelo hacia arriba hasta la posición de 1 mm. Será más pesado colocarlo en la posición superior (1 mm) que en la posición inferior (6 mm) debido a la tensión del resorte. Ambos lados del ajuste de la holgura de la hoja están configurados de fábrica y deben tener una tensión similar.

TOPE TRASERO MOTORIZADO

Coloque el interruptor selector en modo AUTO, el tope trasero motorizado solo funciona en este modo. La fábrica ha configurado con precisión la lectura del tope trasero motorizado y debe corresponder a la distancia desde la barra del tope trasero hasta el borde de corte. Cuando presiona el botón '+', la barra del tope trasero se mueve hacia atrás, la lectura aumenta y se detiene cuando alcanza el interruptor de límite de recorrido máximo L/S 3. Cuando presiona el botón '-', la barra del tope trasero se mueve hacia adelante, la lectura disminuye y se detiene cuando alcanza el interruptor de límite de recorrido mínimo L/S 4. La fábrica ha configurado el paralelismo del tope trasero, pero se puede calibrar si es necesario. Para quitar el revestimiento antioxidante antes de cortar, lleve la barra del tope trasero hacia atrás.

ESPACIO LIBRE DE LA HOJA

Ajuste rápido de la cuchillaAutorizaciónPara el espesor del materialCuchillaAutorización
Posición superior1 a 2 mm(1/24'' a 1/12'')0,05 mm(0,002”)
2da posiciónDe 3 a 4,5 mm(1/8” a 3/16”)0,3 milímetros(0,012”)
Posición más bajaDe 5 a 6,5 mm(5/24” a 13/48”)0,6 mm(0,023”)
Tabla de distancia entre cuchillas

Compruebe el espacio libre máximo

Coloque la palanca de separación de la cuchilla en la posición más baja.

Coloque el ángulo de inclinación a 3 grados en el modo 'AUTO'.

Cambie el selector al modo “MAN”.

Presione el botón '↓' para bajar el soporte de la cuchilla superior y lograr que el punto de intersección de la cuchilla superior e inferior esté justo antes del final de la cuchilla (RHS)

Utilice un calibrador de espesores para verificar la holgura en el punto de intercepción, debe ser de 0,6 mm (0,023”)

Presione el botón '↑' para llevar el portacuchillas superior hasta el punto de intercepción justo antes de comenzar el corte.

Utilice un calibre de espesores para comprobarlo; debe estar a 0,6 mm (0,023”).

Compruebe el espacio libre mínimo

Coloque el selector en modo “MAN”.

Asegúrese de que las palancas de separación rápida de la cuchilla estén en la segunda posición (3 mm). Presione el botón "↓" hasta que el soporte de la cuchilla superior llegue a la posición más baja.

Coloque las palancas de liberación rápida de la cuchilla en la posición superior (1 mm). Presione el botón '↑' hasta el punto de intercepción al final del corte.

Realice la medición con el calibrador de espesores, debe ser de 0,05 mm (0,002”). Presione el botón ' ↑ ' hasta el punto de intersección al inicio del corte, tome la medición, debe leer 0,05 mm (0,002”).

Atención

Solo se permite el acceso a personal experimentado y cualificado

Se recomienda que las comprobaciones de la holgura de las cuchillas las realicen únicamente personas experimentadas y capacitadas. También se recomienda que trabajen dos personas juntas.

Procedimiento adecuado

El tope trasero debe ajustarse en su posición más retrasada (máximo extensible) antes de comenzar.

Seguridad ante todo

MANTENIMIENTO

Lubricación y aceite hidráulico

Esta cizalla guillotina hidráulica requiere aceite hidráulico grado 68. Utilice únicamente este mismo grado de aceite para rellenar o reemplazar.

Fiat-HTF 68

ENERGOL HLP68

ESSO NUTO H68

ACEITE MOBIL-DTE 26

Shell Tellus S68

TOTAL-AZOLLA 68

Programa de lubricación

Después de las primeras 1500 horas de trabajo, cambie todo el aceite de la máquina. Es importante vaciar todo el aceite del depósito de aceite para eliminar las impurezas que hayan podido entrar durante el montaje.

Reemplace el filtro de aceite con un filtro de aceite del mismo grado.

Posteriormente cambiar el aceite cada 5000 horas de trabajo.

Lubrique todos los puntos de engrase del conjunto del tope trasero cada dos semanas.

Calibración del tope trasero

El tope trasero de las tijeras de guillotina hidráulicas se ha calibrado correctamente en fábrica. Sin embargo, es posible que sea necesario recalibrarlo según sea necesario.

Procedimiento para ajustar el paralelismo del tope trasero

Afloje siempre el tornillo M14 antes de realizar cualquier ajuste.

Para reducir la dimensión del tope trasero, atornille el tornillo M8 y luego apriete los dos tornillos M6.

Para aumentar la dimensión del tope trasero, desatornille los dos tornillos M6 y luego apriete el tornillo M8.

Apriete los tornillos M14 una vez completada la calibración.

Procedimiento de reemplazo de la cuchilla de corte

Las cuchillas de corte superior e inferior son intercambiables e idénticas. Ajuste la holgura de la cuchilla en su posición más grande (más baja).

Coloque la cizalla en modo “AUTO” y retire los cables “F” y “S” del bloque de terminales para evitar comandos de corte no deseados mientras trabaja en la máquina.

Apague la guillotina. Retire primero la cuchilla inferior y luego la cuchilla superior. Afloje todos los tornillos pequeños de fijación del soporte de la cuchilla superior.

Limpie las cuchillas y el alojamiento/asiento de las cuchillas. Reemplace primero la cuchilla superior y luego la cuchilla inferior.

Si es necesario, apriete los pequeños tornillos de fijación en el porta cuchillas superior para reducir el espacio libre de las cuchillas.

Recuerde verificar el espacio mínimo y ajustar los pequeños tornillos de fijación para cerrar las cuchillas según sea necesario.

Recuerde volver a colocar los cables “F” y “S” en sus posiciones originales antes de volver a poner la máquina en funcionamiento.

PRECAUCIÓN: Sólo personal calificado y experimentado debe realizar esta tarea para evitar daños a las cuchillas de corte/máquina o posibles lesiones al personal.

Afilado de cuchillas de cizalla

La cuchilla de la tijera tiene forma rectangular y cuatro filos cortantes. Solo es necesario afilarla una vez que se hayan usado los cuatro filos.

RECUERDA: Solo afile el grosor, no la altura de la cuchilla.

Después de reafilar, puede ser necesario cerrar el porta cuchillas superior apretando el perno tensor ubicado cerca de la palanca de separación rápida de cuchillas debido a la pérdida de espesor de afilado de las cuchillas de corte.

¿Qué tan útil fue esta publicación?

¡Haz clic en una estrella para calificarla!

Puntuación media / 5. Recuento de votos:

¡No hay votos todavía! Sé el primero en calificar esta publicación.

Deja un comentario


es_ESSpanish