Obrigado por usar Manual de fonte de laser de fibra de 2000 W e 3000 W. MFSC 2000W 3000W (Chassis Type) Single Module CW Fiber Laser is developed by Maxphotonics, provide a wide range of wavelength from 1060nm to 1100nm. The lasers are water-cooled and maintenance-free and with the efficiency is more than 30%.
Índice
Capítulo 1: Explicação das características
MFSC 2000W-3000W (Chassis Type) Single Module CW Fiber Laser is developed by Maxphotonics, provide a wide range of wavelength from 1060nm to 1100nm. The lasers are water-cooled and maintenance-free and with the efficiency is more than 30%.
Maxphotonics' MFSC 2000W-3000W (Chassis Type) Single Module CW Laser de fibra são produtos laser Classe 4 e são projetados e testados com segurança. Seguindo este Guia do Usuário e aplicando práticas de segurança de laser sólidas, ele será um dispositivo seguro e confiável.
A luz laser apresenta características únicas que podem representar riscos à segurança.
Therefore, the laser light can’t be normally associated with other light sources and all operators and people near the laser must be aware of these special hazards.
Para garantir a operação segura e o desempenho ideal do produto, siga todos os avisos e instruções de segurança neste guia durante o processo de operação, manutenção e serviço.
Para garantir a segurança dos operadores, os operadores são instados a não abrir o equipamento em particular em nenhum momento. Não há peças, equipamentos ou conjuntos reparáveis pelo usuário associados a este produto. Lasers de desmontagem não autorizada não estarão sujeitos à garantia.

Capítulo 2: Informações gerais de segurança
1-Convenções de Segurança

AVISO: Refere-se a um potencial Risco Elétrico para o corpo humano. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos corporais a você e/ou a outros.
Não prossiga além do sinal de AVISO até entender completamente e atender às condições exigidas.

CUIDADO: Refere-se a um risco potencial no produto. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos ao produto ou componentes. Para garantir o uso normal do equipamento, não viole o requisito do sinal de CUIDADO.
OBSERVAÇÃO :
◎ This device is classified as a high power Class IV laser instrument. It may emit up to 3000W average power from 1060nm to 1100nm. This level of light may cause damage to the eye and skin. Despite the radiation being invisible, the beam may cause irreversible damage to the retina. Laser safety eyewear is not provided with this instrument, but must be worn at all times while the laser is operational.

AVISO:Refere-se a um potencial Risco de Laser. O símbolo representa radiação laser. O símbolo é colado na extremidade de saída do laser.
SEM SÍMBOLO
IMPORTANTE:Refere-se a qualquer informação sobre a operação do produto. Não negligencie esta informação.
2-Proteção a Laser
1、Laser Protecddtion Requirements
Você deve usar óculos de proteção de segurança enquanto opera o laser e selecionar racionalmente os óculos de proteção de segurança de acordo com o comprimento de onda do laser. Se o dispositivo for um laser ajustável ou produto Raman, ele emite luz em uma faixa de comprimentos de onda e o usuário final deve confirmar que os óculos de segurança para laser usados protegem contra a luz emitida pelo dispositivo em toda a sua faixa de comprimento de onda.
2、Fornecedores de equipamentos de proteção a laser
A Maxphotonics recomenda materiais ou equipamentos fornecidos pelos seguintes fornecedores de equipamentos de proteção a laser para você, incluindo LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries, etc. Todas as informações do fornecedor são fornecidas pela Maxphotonics apenas para conveniência de uso, portanto, a Maxphotonics não assume nenhuma responsabilidade por qualquer problema causado pelo uso dos produtos dos fornecedores mencionados acima.
3-Padrão de referência
Anti-interference Performance on Electromagnetic Compatibility:
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
EN 61000-6-2:2005 + AC: 2005
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Power Supply Security:
EN 61010-1:2010
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Segurança a laser:
EN 60825-1:2014
CDRH 21 CFR 1040.10
OBSERVAÇÃO :
◎ In accordance with relevant EU and national standards and requirements, the
laser must be classified according to its output power and laser wavelength. All
MFSC-2000W-4000W-Series laser products with high power belong to Class 4
products (according to article 8, EN 60825-1)
4-Instruções gerais de segurança
1、Reflexão especular
Muitas vezes, há vários feixes secundários de laser produzidos em vários ângulos na porta de saída do laser. Esses feixes divergentes são produzidos quando o feixe primário do laser reflete em uma superfície lisa, e são chamados de reflexões especulares. Embora esses feixes secundários possam ser menos potentes do que a potência total emitida pelo feixe primário, a intensidade pode ser grande o suficiente para causar danos aos olhos e à pele, bem como à superfície dos materiais.
AVISO:
◎ Você deve ter cuidado para evitar/minimizar reflexões especulares, pois essas radiações laser são invisíveis!
2、Instruções de segurança dos acessórios
Os elementos fotossensíveis integrados em acessórios ópticos relacionados a laser podem ser danificados pela exposição ao laser, como câmeras de vídeo, tubos fotomultiplicadores e fotodiodos. Deve-se prestar atenção à proteção do dispositivo relacionado.
AVISO :
◎ A luz laser Maxphotonics MFSC é forte o suficiente para cortar ou soldar metal, queimar pele, roupas e tinta. Além disso, essa luz pode inflamar substâncias voláteis, como álcool, gasolina, éter e outros solventes. Durante o processo operacional, os materiais inflamáveis ao redor do laser devem ser isolados.
3、Instruções de operação óptica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Nunca olhe diretamente para a porta de saída do laser quando a energia estiver ligada.
2、Evite posicionar o laser e todos os componentes de saída óptica no nível dos olhos.
3、Equipado com invólucro de raio laser.
4、Certifique-se de remover a tampa traseira do cabeçote de saída do laser antes de ligá-lo, caso contrário, isso causará danos irreversíveis ao cabeçote de saída da fibra do laser.
5、Certifique-se de que todo o equipamento de proteção individual seja adequado à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
6、Use o laser em uma sala com acesso controlado por intertravamentos de porta. Coloque placas de advertência. Limite as áreas de segurança para operar o laser.
7、Não opere o laser em ambientes escuros.
8、Não ligue o laser sem uma fibra óptica de acoplamento ou um conector de saída óptica.
9、Realize o comissionamento, a calibração e o foco em baixa potência de saída e, em seguida, aumente a potência de saída gradualmente quando o trabalho de calibração e foco estiver concluído.
10、Não instale ou desmonte cabeças de corte ou colimadores quando o laser estiver ativo
11、Certifique-se de que o laser esteja desligado e a energia desligada antes de instalar ou remover cabeças de corte ou colimadores.
12、Se o equipamento for operado de maneira não especificada neste documento, os dispositivos de proteção e o desempenho do equipamento poderão ser prejudicados e a garantia será anulada.
AVISO:
◎ Certifique-se de que o equipamento de proteção individual atenda à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
◎ Nunca olhe diretamente para a fibra óptica ou para o colimador e certifique-se de usar óculos de proteção em cada operação.
4、Instruções de operação elétrica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Certifique-se de que o invólucro deste equipamento esteja devidamente aterrado. Qualquer interrupção do loop de aterramento pode resultar em ferimentos pessoais.
2、Certifique-se de que o equipamento de conexão da fonte de alimentação esteja devidamente aterrado.
3、Para reduzir ainda mais o risco de incêndio, substitua os fusíveis de linha (se aplicável) pelos mesmos tipos e classificações. O uso de outros fusíveis ou materiais é proibido.
4、Certifique-se de que a tensão CA de entrada do laser seja a tensão da rede elétrica CA normal (trifásica de quatro fios 360-440VAC) e que os fios estejam conectados com precisão. Qualquer método de fiação incorreto pode causar danos a pessoas ou ao instrumento.
5、O equipamento não possui nenhuma peça que possa ser mantida pelos operadores, e todas as operações de manutenção devem ser concluídas pelos profissionais da Maxphotonics Co., Ltd.
6、Para evitar choque elétrico, não remova o invólucro, desconecte o laser sem permissão e danifique os sinais relevantes. Qualquer produto com desmontagem não autorizada não estará sujeito à garantia.
AVISO:
◎ A tensão de entrada do laser é uma corrente CA trifásica (360-440VAC), o que pode causar risco de choque elétrico. Todos os cabos e fios de conexão relevantes têm riscos potenciais.
5、Condições ambientais e precauções
Para garantir a segurança da área de trabalho do laser, devem ser aplicados invólucros adequados, incluindo, mas não se limitando, os sinais de segurança do laser e os dispositivos de intertravamento. Os operadores correspondentes devem ser treinados e examinados e conhecer as especificações normais de segurança para operar o laser.
Enquanto isso, é importante que os componentes de saída não sejam instalados no nível dos olhos.
Devido à interação do laser e do material metálico, a radiação de luz ultravioleta de alto nível ou luz visível pode ser produzida. Certifique-se de que o laser esteja equipado com a capa protetora para evitar que os olhos ou outras partes do corpo humano sejam danificados pela radiação.
Recomendamos que cumpra as seguintes medidas operacionais para prolongar a vida útil do laser:
1、Não exponha o laser a um ambiente com muita umidade.
2、A operação em temperaturas mais altas acelerará o envelhecimento, aumentará a corrente limite e diminuirá a eficiência de slop. Se o dispositivo estiver superaquecido, pare as operações e entre em contato com a Maxphotonics.
3、Certifique-se de que a superfície de trabalho esteja adequadamente ventilada. Podem haver gases, faíscas e detritos gerados pela interação entre o laser e a superfície de trabalho, e eles podem representar um risco adicional à segurança.
CUIDADO :
◎ O dispositivo pode ser danificado com operação descuidada
5-Informações adicionais de segurança
Para obter informações adicionais sobre a segurança do laser, consulte a lista abaixo:
Instituto Laser da América (LIA)
13501 Ingenuity Drive, Suíte 128
Orlando, Flórida 32826
Telefone: 407 380 1553, Fax: 407 380 5588
Ligação gratuita: 1 800 34 LASER
Instituto Nacional Americano de Padrões
ANSI Z136.1, Norma Nacional Americana para o Uso Seguro de Lasers
(Disponível através da LIA)
Comissão Eletrotécnica Internacional
IEC 60825-1, Edição 1.2
Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica
21 CFR 1040.10 - Padrões de desempenho para produtos emissores de luz
Departamento de Trabalho dos EUA - OSHA
Publicação 8-1.7 - Diretrizes para avaliação de segurança e riscos de laser.
Equipamento de segurança para laser
Editora Laurin
Equipamentos de segurança a laser e guias do comprador
Capítulo 3: Descrição do produto
1-Características
Os lasers de fibra CW da série MFSC são lasers compactos, eficientes e de alta qualidade, desenvolvidos para aplicações industriais. Eles são aplicados principalmente nos campos de puncionamento, soldagem, corte, etc.
Principais características:
1、Saída de laser de alta qualidade
2、Alta potência, alta eficiência
3、Alta confiabilidade, longa vida útil
4、Pacote compacto e robusto
5、Interface de programação de extensão
Aplicações:
1、Aplicações industriais
2、Pesquisa científica
Configuração de 2 módulos
A Maxphotonics oferece muitos modos configuráveis. Este manual dará instruções completas para todos os modos, consulte a seção 6.3-6.6.
3-Códigos de designação de modelo de laser
Seg - Sex - S - C - XXX - XX 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 | ||
1 | Código do fabricante | M significa Maxphotonics |
2 | Ganhe mídia do laser | F significa Laser de Fibra |
3 | Modo laser | S significa Modo Único |
4 | Estado do laser | C significa Continuar Onda |
5 | Saída máxima poder | XXXX W significa a potência máxima de saída de o laser |
6 | Mensagem adicional | Pode ser nulo |
4 - Certificação
A Maxphotonics certifica que este equipamento foi completamente testado e inspecionado e atende às especificações publicadas antes do envio. Ao receber seu equipamento, verifique se a embalagem e os acessórios foram danificados durante o transporte. Se houver danos aparentes, entre em contato com a Maxphotonics imediatamente.
5- Descrição do painel frontal

Unid | Descrição da função |
OFF ON) Key Switch | Interruptor de energia do laser |
(PARADA DE EMERGÊNCIA) Interruptor de parada de emergência | Parada de emergência |
(Start) Start Switch | Iniciar laser (sinal liga/desliga do hardware) |
ALARME | Situação anormal da luz do laser |
ATIVO | Situação normal de luz do laser |
PODER | Luz de potência do laser |
6-Descrição do painel traseiro

Unid | Descrição da função |
CTRL | Conector de controle externo |
RS232 | RS232 connector |
Ethernet | Ethernet interface |
AC 380V | Entrada de energia 360-440VAC |
PODER | 360-440VAC power switch |
ÁGUA FORA | Water cooling output port(3/4 inch) |
ÁGUA DENTRO | Water cooling input port(3/4 inch) |
ÁGUA FORA | Conector de saída de laser |
7-Terminal de saída óptica
1、Cabeça de saída óptica
The fiber head is used in conjunction with the protection window and can be replaced after damage. Be sure to remove the QBH head and tail cap before use, which is usually placed with the laser. Refer to “Fiber Connector Inspection and Cleaning Guide” for protective window cleaning supplies and methods.

Capítulo 4: Especificação
1-Parâmetros Característicos Ópticos
Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
1 | Modo de operação | CW/Modulado | ||||
2 | Polarização | Aleatório | ||||
3 | Output power MFSC-2000W | 100% CW | 2000 | C | ||
Output power MFSC-3000W | 100% CW | 3000 | C | |||
4 | Faixa de ajuste da potência de saída | 10 | 100 | % | ||
5 | Comprimento de onda de emissão | 100% CW | 1070 | 1080 | 1090 | nm |
6 | Largura do espectro (3dB) | 100% CW | 3 | 5 | nm | |
7 | Instabilidade de energia de curto prazo | 100% Tempo de viagem>1h | ±1 | ±2 | % | |
8 | Instabilidade de energia a longo prazo | 100% Tempo de trabalho>24h | ±3 | ±5 | % | |
9 | Qualidade do feixe BPP | 50um-QBH Saída | 1.1 | 1.5 | mm x senhor | |
100um-QBH Saída | 2.8 | 3.6 | mm x senhor | |||
10 | Tempo de ativação do laser | 100 | 150 | μs | ||
11 | Tempo de desligamento do laser | 100 | 150 | μs | ||
12 | Taxa de modulação | 100% Saída | 5 | KHz | ||
13 | Potência do laser guia vermelho | 100% Saída | 200 | μW | ||
14 | Comprimento do cabo de fibra de alimentação MFSC-2000W | 50um-QBH Saída | 15 | eu | ||
Comprimento do cabo de fibra de alimentação MFSC-3000W | 50um-QBH Saída | 20 | eu | |||
15 | Tamanho do núcleo da fibra de alimentação | 50( 100、200 optional ) | um | |||
16 | Dobramento de cabo de fibra de alimentação raio | 200 | milímetros | |||
17 | Formulário de saída | QBH padrão (LOC) |
2-Parâmetros Característicos Gerais
Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
1 | Tensão de operação | 360 | 400 | 440 | VAC | |
2 | Input Power MFSC-2000W | Saída 100% | 6.5 | KW | ||
Input Power MFSC-3000W | Saída 100% | 10 | KW | |||
3 | Ambiente operacional temperatura | 10 | 40 | °C | ||
4 | Ambiente operacional humidade relativa | 10 | 85 | % | ||
5 | Método de resfriamento | Resfriamento a água | ||||
6 | Temperatura de armazenamento | -10 | 60 | °C | ||
7 | Dimensões | 482.6*850*172 (W*D*H) | milímetros | |||
8 | Weight MFSC-2000W | 72 ±3 | kg | |||
Weight MFSC-3000W | 80 ±3 | kg |
3-Condição de resfriamento de água
Não. | Características | Mín. | Unidade | |
1 | Método de resfriamento | Resfriamento de água | ||
2 | Temperatura ambiente | ≥ 30 | < 30 | °C |
Temperatura definida do refrigerador | Summer26 | Winter22 | °C | |
3 | Pressão hidráulica | ≥ 4 | bar | |
4 | MFSC-2000W Water Flow Requirements | 20 | L/ min | |
MFSC-3000W Water Flow Requirements | 25 | |||
5 | MFSC-2000W Chiller Rated Cooling Requisitos de capacidade | 6.5 | kWh | |
MFSC-3000W Chiller Rated Cooling Requisitos de capacidade | 7.5 | kWh |
CUIDADO :
◎ O Chiller precisa atender aos requisitos da tabela acima nas condições de uma temperatura de circulação de 40 °C e uma temperatura de saída de 22 °C.
◎ A pressão de água recomendada acima requer a queda de pressão da linha principal Δp ≤ 0,5bar. Se esse valor for excedido, a pressão da água do circuito principal deve ser aumentada de acordo.
◎ The cooling water and filter element need to be replaced once a month; before winter (referring to low temperature environment of 0° C and below), the cooling water should be replaced with a suitable antifreeze (for example, glycol antifreeze, excessive addition is strictly prohibited, antifreeze thermal conductivity coefficient)
Low, excessive addition may cause poor heat dissipation). After the winter is over, the antifreeze should be replaced with distilled water and the filter element should be replaced to restore the maintenance frequency once a month
Condição de resfriamento de água 4-QBH
Método de resfriamento | Tamanho do cano de água exigência | Fluxo de água Avaliar (L/minuto) | Hidráulico pressão (bar) | Resfriamento Temperatura (℃) |
Resfriamento a água | Exterior diâmetro* interno diâmetro=Φ6*Φ4 | ≥2 | ≥3 | 28-30 |
OBSERVAÇÃO:
◎ Diâmetro interno do tubo de caminho de luz externo ≥ 8 mm, comprimento ≤ 20 m;
◎ O comprimento do tubo Φ6 conectado ao LOE após a comutação do caminho de luz externo é ≤ 1m;
◎ O QBH é conectado em série com o cabeçote de corte;
◎A pressão de água do caminho de luz externo acima recomendada requer a queda de pressão da cabeça de corte Δp ≤ 1,5 bar. Se esse valor for excedido, a pressão de água do caminho de luz externo deve ser aumentada de acordo.

OBSERVAÇÃO:
◎ Cor do encanamento de água: água de entrada azul, água de retorno vermelha.
5-Requisitos do ambiente de instalação
1. O requisito de grau de limpeza do ar ambiente para instalação do cabeçote de saída de fibra óptica: grau rigoroso de 1000 ou mais. Sugestões para configuração de bancada de purificação padrão;
2. temperatura do ambiente de trabalho do laser: 10°C–40°C;
3. Umidade do ambiente de trabalho do laser: 10%-85%;
4. Evite o ambiente de condensação, os padrões de controle específicos são os seguintes:

OBSERVAÇÃO :
◎ Para garantir um bom ambiente operacional do laser, para reduzir a probabilidade de falha devido à condensação. Recomendamos preparar uma sala com ar condicionado para o laser, de modo que a temperatura na sala com ar condicionado seja ≤ 28 ° C e a umidade relativa seja ≤ 50%. O bebedouro deve ser colocado em um espaço diferente do laser. É proibido colocar o bebedouro na sala com ar condicionado;
◎ O cabeçote do laser funciona em temperatura circulante. Para evitar condensação no cabeçote do laser, é necessário ajustar a temperatura da água de resfriamento do caminho de luz externo para a temperatura ambiente. É proibido resfriar o cabeçote do laser com água de resfriamento de baixa temperatura.
6-Layout Estrutural
Laser Três Vistas.(Unidade:mm)

Chapter 5: Disassembly Guide
1-Etapa de desmontagem
O laser pertence aos objetos de valor precisos, por isso a Maxphotonics recomenda os seguintes passos para desembalar a caixa de embalagem.
Desembale de acordo com os seguintes passos:
1. Place the package containing the laser equipment on a horizontal platform, such as a floor or a large table.
2. Open the primary box and remove the foam cover,take out the fittings.
3. Check the fittings according to the ''Packing List''.
4. QBH and fiber optic cable are placed on the top plate of the laser. Please take it out carefully to ensure that the minimum bending radius of the fiber optic cable is >200mm. When taking out, it is recommended that the three people cooperate to operate, two people lift the laser body, and the other person is responsible for taking out the cable.
5. Please ensure that the laser is in a dry, ventilated, dust-free environment. The space around the laser is unobstructed. The front of the laser and the operator's position are unobstructed. There is no obstruction under the laser. There is no dripping on the laser. The laser is located. The position of the drainage is smooth and convenient, and there is no water accumulation.
6. Keep all objects after unpacking for future transportation or storage needs.
CUIDADO:
◎ Se algum dano na embalagem externa e nas peças internas for encontrado no recebimento do produto, entre em contato com a Maxphotonics Co., Ltd. ou com o agente designado imediatamente.
◎ When the laser is turned off, the water cooler should also be turned off to prevent condensation from occurring due to excessive temperature difference.
RECOMENDAÇÃO:
Change the working temperature or humidity of the laser to keep the laser away from the dew point. (For example, install the laser in an air-conditioned room.)
2 -Packing List
Não. | Nomes dos acessórios | Descrição | Unidade | Quantidade |
1 | Laser de fibra | MFSC-xxxx | computador | 1 |
2 | Fio de sinal externo | computador | 1 | |
3 | Teclas de energia | computador | 2 | |
4 | Papel para limpeza de lentes | computador | 4 | |
5 | Amostra de água tubo de laser | Ф19.1*Ф29mm | computador | 1 |
6 | QBH water pipe sample tube | Ф6x4mm | computador | 1 |
7 | Cabo | 10m | computador | 1 |
8 | Hose clamp | American hose clamp, clamping range Ф26-Ф38 | computador | 2 |
Capítulo 6: Guia de operação
1-Aviso
CUIDADO:
◎ Consulte o Capítulo 4 "Especificações" para obter a energia elétrica adequada.
◎ Consulte o Capítulo 2 "Informações gerais de segurança" para verificar se o ambiente de configuração do trabalho periférico do laser
atende aos requisitos.
2-Conexão de energia elétrica
The laser power input line needs to be connected to three-phase four-wire AC.
Make sure that the live wire is properly connected according to the wire mark and the ground wire is well connected. Poor contact of the ground wire may cause potential damage to the laser.
Para garantir o recurso de segurança, a Maxphotonics recomenda que você conecte um disjuntor de 32 A (interruptor de ar) em série entre a fonte de alimentação e o laser.
Esta energia elétrica deverá estar próxima da unidade de alimentação do equipamento e poderá ser facilmente desconectada.
Consulte a seção "Tabela de especificações detalhadas" para determinar suas especificações elétricas caso tenha algum problema com a fiação.
3-Interface de extensão
Laser The CTRL interface is a high quality DB25 interface that provides a variety of signals for functional control of the laser, as described below:
2000W-3000W DB25 interface
Ctrl Interface Alfinete | Arame Cor | Logotipo em inglês | Notas |
18 | Vermelho | Habilitar entrada + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
5 | Vermelho e Branco | Habilitar entrada - | |
17 | Preto | Entrada de modulação + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
4 | Preto e branco | Entrada de modulação - | |
16 | Amarelo | Luz externa + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
3 | Amarelo Preto | External light -- | |
15 | Verde | Entrada DA (0-10V) + | Controle de potência de saída do laser (1V-10%, 10V-100%) |
2 | Verde e Branco | Entrada DA (0-10V) - | |
14 | marrom | Saída de falha 1 | Dry contact output, ON fault, OFF- normal, (contact voltage V ≤ 30VDC, contact current I ≤ 100mA) |
1 | marrom e branco | Saída de falha 2 | |
8 | Laranja | EX BLOQUEIO+ | ±Conexão curta: o laser normalmente controla a luz output ±Desconectado: o laser está bloqueado e não pode emitir luz |
19 | Orange black | EX BLOQUEIO- | |
Fio terra | Verde Amarelo | Fio terra |
4-Passos iniciais
AVISO:
◎ Certifique-se de que todas as conexões elétricas (incluindo conexões de água de resfriamento) estejam conectadas antes do uso. Todos os conectores devem ser mantidos firmes com parafusos, se possível.
◎ When operating the laser, do not directly look at the output fiber and wear safety glasses. When wiring, please turn off all power switches of the laser.
Os passos iniciais são os seguintes:
1、Ligue o refrigerador;
2、Remova a tampa da extremidade do colimador;
3、Certifique-se de que a superfície final do colimador esteja limpa e não coberta com impurezas;
4、Certifique-se de que o interruptor de parada de emergência esteja ligado;
5、 Turn the rear panel power switch (POWER) to the ON position;
6、Coloque a chave seletora do painel frontal na posição "ON";
7、Pressione o botão START no painel frontal.
Descrição do modo 5
Os modos de trabalho do laser são os seguintes:
1. Continuous mode: the emitted light is continuous and can be used for cutting.
2. Pulse mode: The emitted light is pulsed. When the pulse frequency is greater than a certain value, the actual application is used to control the average output power of the laser (pulse width adjustment, when the external control, the modulation signal corresponds to the mode).
3, external control: specific parameter settings through the board software interface.

6-Descrição do software
(1) Enter "Chuangxin Laser Official Website"-"Download Center"-"Install Software", and download "G3 Series-Software Installation Guide", "NET4.6", "G3-Series-n.n.n.n". (The version is updated from time to time, subject to the official website announcement without notice.)

(2) Descompacte o pacote compactado baixado e instale o ambiente operacional (NET4.6) e o software de monitoramento (G3-Series-nnnn) consultando o "Guia de instalação do software G3 Series". (Sistema Win10 ou sistema com .NET 4.6 instalado, não há necessidade de instalar o NET4.6).
(3) Após instalar o ambiente operacional e o software de monitoramento, um atalho "G3-Series" aparecerá na área de trabalho.

(4) Verifique se a interface de comunicação do backplane do laser é RS232 ou EtherNet, conecte-a ao computador e ligue o laser.
(5) Clique duas vezes no atalho "G3-Series" da área de trabalho para abrir o software de monitoramento e entrar na seguinte interface de conexão.

(6) Se o backplane do laser for uma interface RS232, o modo de comunicação do software de monitoramento será selecionado como COM (o padrão é COM) e o
o número COM correspondente é selecionado e então clique no botão "Login" para tentar se conectar ao laser.
(7) Se o backplane do laser for uma interface EtherNet, selecione o modo de comunicação do software de monitoramento como IP2, insira o endereço IP do laser (o padrão é 192.168.0.178) e clique no botão "Login" para tentar se conectar ao laser.

Se o laser estiver ligado e o modelo puder corresponder ao software de monitoramento, ele entrará na seguinte interface de monitoramento.
(8) Clique no botão "Login" para conectar o laser e entrar na seguinte interface de monitoramento.

(9) Decifre a página.

Dicas: Para obter detalhes específicos sobre a instalação do software e instruções, consulte as instruções relevantes do site oficial do software.
7-Lista de erros
Os pontos de alarme de falha definidos pelo laser incluem:
NO. | Mensagem | Descrição | Solução de problemas |
1 | Alarme PD | Laser interno teste de caminho de luz falta | Operation leads to low output power of laser such as low modulation frequency, low peak power, low cutting power. |
2 | Fluxo de água aviso do refrigerador | O refrigerador é não iniciado ou o fluxo de água não é suficiente | Ligue o refrigerador e certifique-se de que there is sufficient water flow in the water line. |
3 | Alarme de superaquecimento | Falha de superaquecimento de o laser | For the internal overheat fault of the laser, please check whether the pre set temperature of the chiller meets the requirements. Shut down the laser and do not restart it until the heat accumulated during operation dissipates thoroughly. |
4 | Sobrecorrente alarme | Falha de sobrecorrente do laser | If ''0-10V'' DA value exceeds the pre set value, the internal overcurrent fault ocorrerá. |
5 | Instalação QBH alarme | Erro de instalação do QBH | A falha será produzida quando QBH head is not inserted into the cutting head or at the wrong place. |
6 | Parada de emergência alarme | A emergência interruptor de parada é pressionado | Solte o interruptor de parada de emergência, o laser voltará a funcionar depois de ser reiniciado. |
7 | Comunicação erro de RS232 | Comunicação erro entre o laser e o PC | Verifique a interface e o cabo RS232 do computador. |
Observação:
◎ Todas as mensagens de alarme serão exibidas no Monitor Software. Preste atenção e entre em contato com nossa equipe de serviço se precisar.
Capítulo 7: Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra
1-Aviso
É imperativo que o conector de fibra seja verificado quanto a poeira, sujeira ou danos sempre que for conectado a qualquer dispositivo óptico, antes do uso. O uso de um
conector de fibra sujo ou danificado pode resultar em ferimentos graves e/ou danos ao laser. A Maxphotonics não é responsável por nenhum dano devido a conectores contaminados.
Para limpar um conector de fibra, você precisa dos seguintes materiais:
1、Luvas de borracha sem pó ou protetor de dedos
2、Toalhetes e/ou cotonetes de limpeza óptica sem fiapos
3、Etanol aidro (nível óptico, puro >99,5%)
4、Acetona (nível óptico, puro >99,5%)
5、Ar comprimido (sem óleo, sem água)
6、Microscópio
7、Fonte de luz
IMPORTANTE :
◎ É imperativo que você use luvas de borracha sem pó durante este procedimento de limpeza! É aqui declarado que danos ao conector de fibra podem ocorrer devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou produtos químicos para limpeza. Isso não é coberto pela garantia da Maxphotonics. Etanol ahidrado e acetona devem ser gerenciados e armazenados de acordo com a lei e as instruções locais.
2-Procedimentos Operacionais
Limpe e faça a manutenção do laser de fibra de acordo com os seguintes procedimentos:
1、Desligue a energia do laser e coloque a chave seletora na posição “OFF”
2、Remova a capa protetora externa preta e deixe a tampa interna branca e limpe o exterior do conector de fibra com limpador óptico, limpe-o com um pano óptico limpo e seque-o com ar comprimido;
3、Coloque o conector de fibra no suporte do microscópio;(7-1)
4、Remova a tampa interna protetora do conector;(7-2)
5、Focalize o microscópio na superfície do conector;
6、Use uma fonte de luz para iluminar a face do conector de fibra para que a luz seja refletida na superfície da face final. Isso é obtido se você vir um brilho dourado brilhante na face final do conector QBH.
7、Inspecione a superfície da face final cuidadosamente. A contaminação levará a manchas escuras/queimaduras na superfície e possivelmente danos à fibra e/ou laser. Se a contaminação for visível na face final, a limpeza será necessária.
8、Retire a tampa e a luva, então conecte o conector de fibra com o cabeçote de corte rapidamente e aperte-os. (Coloque a tampa virada para baixo em uma superfície limpa ou em um pano sem fiapos.)





IMPORTANTE:
◎ Não reutilize um lenço umedecido ou cotonete sem fiapos.
◎ Não toque na lente protetora do conector de fibra.
◎ Não sopre diretamente, caso contrário, novas impurezas serão trazidas.
◎ Não toque na ponta do cotonete de limpeza com os dedos.
◎ É necessária a limpeza antes de colocar a capa protetora e a luva.
◎ Nunca sopre ar diretamente na superfície, porque você pode impregnar contaminantes na superfície. Sempre sopre na superfície!
◎ Se o conector de fibra não puder ser instalado no sistema óptico imediatamente, cubra-o com a tampa protetora limpa com ar comprimido.
CUIDADO :
◎ Fica aqui declarado que danos ao conector de fibra podem ocorrer devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou a produtos químicos para limpeza.
Isso não é coberto pela garantia da Maxphotonics.
Capítulo 8: Serviço e Manutenção
1-Notas de manutenção
CUIDADO :
◎ Não há peças reparáveis pelo operador dentro. Encaminhe toda a manutenção para pessoal qualificado da Maxphotonics.
◎ Para garantir que os reparos ou substituições dentro do escopo da garantia possam ser realizados, e mantendo perfeitamente seus interesses, envie a solicitação à Maxphotonics ou ao representante local após encontrar as falhas. Ao receber nossa autorização, você precisa embalar o produto em um pacote adequado e devolvê-lo.
◎ Você deve guardar o comprovante caso encontre algum dano após receber o produto, para poder reivindicar os direitos junto aos remetentes.
IMPORTANTE :
◎ Não envie nenhum produto para a Maxphotonics sem RMA.
◎ Se o produto estiver fora do período de garantia ou do escopo da garantia, os clientes serão responsáveis pelo custo do reparo.
MUDAR :
◎ Temos o direito de alterar qualquer design ou estrutura do nosso produto, e as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2-Declarações de serviço
Mais problemas relacionados à segurança, configuração, operação ou manutenção, leia este "Guia do Usuário" cuidadosamente e siga rigorosamente as etapas da operação. Ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente para outras perguntas.
Seus problemas serão acompanhados por nosso grupo de suporte técnico após verificados.
Se os problemas não puderem ser resolvidos, talvez seja necessário devolver o produto à Maxphotonics para solução de problemas.