Manual da fonte de laser de fibra de 1500 W

Obrigado por usar este manual. Por favor, reserve um tempo para ler e entender este Manual de fonte de laser de fibra de 1500w e familiarize-se com as instruções de operação e manutenção antes de usar o produto. Recomendamos fortemente que o operador leia a Seção 2 intitulada “Informações de Segurança” antes de operar o produto.

Este Guia do Usuário deve permanecer com o produto para fornecer a você e a todos os futuros usuários e proprietários do produto informações importantes sobre operação, segurança e outras informações.

Identificamos as partes às quais você precisa prestar atenção especial no documento com sublinhado. Observe essas informações para evitar danos desnecessários.

MFSC Laser de fibra de 1500 W Os produtos da série oferecem uma ampla faixa de comprimento de onda de 1060 nm a 1100 nm. Os lasers são resfriados a água, não necessitam de manutenção e têm uma eficiência de tomada de parede de mais de 30%, proporcionando alta eficiência, alta confiabilidade e alto desempenho.

Fonte de laser de fibra 1000w 1500w Krrass
Fonte de laser de fibra 1000w 1500w Krrass

Capítulo 1: Explicação das características

MFSC 1000X-1500X CW da Maxphotonics Laser de fibra As séries são produtos laser Classe 4 e são projetadas e testadas com segurança. Seguindo este Guia do Usuário e aplicando práticas de segurança de laser sólidas, ele será um dispositivo seguro e confiável.

A luz laser apresenta características únicas que podem representar riscos à segurança.

Portanto, a luz do laser não pode ser normalmente associada a outras fontes de luz, e todos os operadores e pessoas próximas ao laser devem estar cientes desses riscos especiais.

Para garantir a operação segura e o desempenho ideal do produto, siga todos os avisos e instruções de segurança neste guia durante o processo de operação, manutenção e serviço.

Para garantir a segurança dos operadores, os operadores são instados a não abrir o equipamento em particular em nenhum momento. Não há peças, equipamentos ou conjuntos reparáveis pelo usuário associados a este produto. Lasers de desmontagem não autorizada não estarão sujeitos à garantia.

1 - Convenções de Segurança

Todos os símbolos de advertência de segurança durante o processo operacional do laser incluem:

AVISO:

Existe um risco potencial para o corpo humano; (radiação laser - foto à esquerda) (choque - foto à direita) precisa seguir certos procedimentos,

caso contrário, pode causar certos danos a você ou ao corpo de outras pessoas. Não viole os requisitos do rótulo de advertência durante a operação para garantir a segurança pessoal do operador.

QQ截图20240509142451
QQ截图20240509142248
QQ截图20240509142149

Refere-se a um risco potencial no produto. Requer um

procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em

danos ao produto ou componentes. Para garantir

uso normal do equipamento, não viole o requisito

do sinal de CUIDADO.

SEM SÍMBOLO:

IMPORTANTE:Refere-se a qualquer informação sobre a operação do produto. Não negligencie esta informação.

OBSERVAÇÃO :

◎ Este dispositivo é classificado como um instrumento laser de alta potência Classe IV. Ele pode emitir até 1000 W de potência média de 1060 nm a 1100 nm. Este nível de luz pode causar danos aos olhos e à pele. Apesar da radiação ser invisível, o feixe pode causar danos irreversíveis à retina. Óculos de segurança para laser não são fornecidos com este instrumento, mas devem ser usados o tempo todo enquanto o laser estiver operacional.

2-Proteção a laser

1. Requisitos de proteção a laser

Você deve usar óculos de proteção de segurança enquanto opera o laser e selecionar racionalmente os óculos de proteção de segurança de acordo com o comprimento de onda do laser. Se o dispositivo for um laser ajustável ou produto Raman, ele emite luz em uma faixa de comprimentos de onda e o usuário final deve confirmar que os óculos de segurança para laser usados protegem contra a luz emitida pelo dispositivo em toda a sua faixa de comprimento de onda.

2. Fornecedores de equipamentos de proteção a laser

A Maxphotonics recomenda materiais ou equipamentos fornecidos pelos seguintes fornecedores de equipamentos de proteção a laser para você, incluindo LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries, etc. Todas as informações do fornecedor são fornecidas pela Maxphotonics apenas para conveniência de uso, portanto, a Maxphotonics não assume nenhuma responsabilidade por qualquer problema causado pelo uso dos produtos dos fornecedores mencionados acima.

3-Padrão de referência

Compatibilidade eletromagnética e anti-interferência:

EN 55011: 2010

EN 55024: 2010 + A1: 2015

EN 55032: 2015

CISPR 11

FCC PARTE 15 Classe A

ICES-003 edição 6, Classe A

EN 61000-3-3: 2013

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-4-2: 2009

EN 61000-4-3: 2006 + A2: 2010

EN 61000-4-4: 2012

EN 61000-4-5: 2014 + A1: 2017

EN 61000-4-6: 2014

EN 61000-4-8: 2010

EN 61000-4-11: 2004 + A1: 2017

Segurança do fornecimento de energia:

EN 61010-1: 2010

Segurança do laser:

EN 60825-1: 2014

CDRH 21 CFR 1040.10

Segurança funcional:

EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013

Observe:

◎ O desempenho do laser Maxphotonics MFSC atende aos requisitos de certificação CE EMC, aos requisitos de EMC especificados na "Diretiva EMC" do mercado europeu, aos requisitos antiinterferência especificados no padrão de emissão "EMC" EN55011 e EN61326-1: 8006, e aos requisitos de emissão da classificação A do grupo 1 especificados na EN55011.

◎ De acordo com os padrões e requisitos nacionais relevantes, o laser deve ser classificado de acordo com sua potência de saída e comprimento de onda do laser. Todos os produtos da série de laser de fibra MFSC 1000X-1500X CW com alta potência pertencem aos produtos da Classe 4 (de acordo com a seção J,1040.10 (d) da Parte I, 21 CFR).

◎ De acordo com as normas da UE, o equipamento pertence ao instrumento Classe 4 (de acordo com o Capítulo 8, EN 60825-1).

4-Instruções gerais de segurança

1. Reflexão especular

Muitas vezes, há vários feixes secundários de laser produzidos em vários ângulos na porta de saída do laser. Esses feixes divergentes são produzidos quando o feixe primário do laser reflete em uma superfície lisa, e são chamados de reflexões especulares. Embora esses feixes secundários possam ser menos potentes do que a potência total emitida pelo feixe primário, a intensidade pode ser grande o suficiente para causar danos aos olhos e à pele, bem como à superfície dos materiais.

AVISO:

◎ Você deve ter cuidado para evitar/minimizar reflexões especulares, pois essas radiações laser são invisíveis!

2. Instruções de segurança dos acessórios

Os elementos fotossensíveis integrados em acessórios ópticos relacionados a laser podem ser danificados pela exposição ao laser, como câmeras de vídeo, tubos fotomultiplicadores e fotodiodos. Deve-se prestar atenção à proteção do dispositivo relacionado.

AVISO:

◎ A luz laser Maxphotonics MFSC é forte o suficiente para cortar ou soldar metal, queimar pele, roupas e tinta. Além disso, essa luz pode inflamar substâncias voláteis, como álcool, gasolina, éter e outros solventes. Durante o processo operacional, os materiais inflamáveis ao redor do laser devem ser isolados.

3. Instruções de operação óptica

Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes operando o laser:

(1)Nunca olhe diretamente para a porta de saída do laser quando a energia estiver ligada.

(2)Evite posicionar o laser e todos os componentes de saída óptica no nível dos olhos.

(3)Equipado com invólucro de raio laser.

(4)Remova a tampa da extremidade antes de ligar o laser. Caso contrário, o cabeçote de saída será danificado irreversivelmente.

(5)Certifique-se de que todo o equipamento de proteção individual seja adequado para a potência de saída e a faixa de comprimento de onda do laser.

(6)Use o laser em uma sala com acesso controlado por intertravamentos de porta. Coloque placas de advertência. Limite as áreas de segurança para operar o laser.

(7)Não opere o laser em ambientes escuros.

(8)Não ligue o laser sem uma fibra de acoplamento óptico ou o conector de saída óptica.

(9)Não instale ou desmonte cabeças de corte ou colimadores quando o laser estiver ativo.

(10)Realize o comissionamento, a calibração e o foco em baixa potência de saída e, em seguida, aumente a potência de saída gradualmente quando o trabalho de calibração e foco estiver concluído.

(11)Se o equipamento for operado de maneira não especificada neste documento, os dispositivos de proteção e o desempenho do equipamento poderão ser prejudicados e a garantia será anulada.

CUIDADO :

◎ A saída do laser é entregue através de uma lente com um revestimento antirreflexo. Se o caminho da luz do estágio reverso do seu laser tiver a lente óptica, inspecione rigorosamente a lente da cabeça de saída e a lente do estágio reverso do laser e certifique-se de que não haja poeira e nenhuma outra impureza na lente.

Observe que qualquer fixação macroscópica pode causar danos extremos à lente ou queimar o laser ou qualquer equipamento de caminho de luz de estágio reverso.

◎ Para obter instruções de limpeza da lente, consulte o "Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra óptica".

◎ Pedaços de metal quentes ou derretidos podem ser produzidos quando o laser estiver em operação. Tenha cuidado se detritos forem produzidos em operação.

◎Ao implementar o comissionamento e a calibração da saída do laser, é necessário definir a qualidade do ponto emitido pelo laser em níveis de baixa potência por meio de um visualizador infravermelho e, então, aumentar gradualmente a potência de saída.

AVISO :

◎ Certifique-se de que o equipamento de proteção individual atenda à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.

◎ Nunca olhe diretamente para a fibra óptica ou para o colimador e certifique-se de usar óculos de proteção em cada operação.

4. Instruções de operação elétrica

Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:

(1) Certifique-se de que o invólucro do equipamento esteja bem aterrado e qualquer interrupção no circuito de aterramento pode causar ferimentos pessoais;

(2) A fonte de alimentação conectada ao equipamento, certifique-se de que o aterramento de proteção esteja conectado antes do uso;

(3) Para reduzir o risco de incêndio, os fusíveis de linha só podem ser substituídos por outros do mesmo tipo e nível, se necessário, e não podem ser substituídos por outros fusíveis ou materiais;

(4) Certifique-se de que a tensão CA de entrada do laser seja a tensão CA normal da rede elétrica (tensão monofásica 200-240 VCA) e que a fiação esteja correta. Qualquer método de fiação incorreto pode causar danos pessoais ou ao equipamento;

(5) Não há peças, componentes ou componentes que o usuário precise consertar sozinho. Todo o trabalho de manutenção precisa ser feito por profissionais de laser da Chuangxin;

(6) Não remova o invólucro, desmonte o laser e danifique as etiquetas relacionadas, há risco de choque elétrico ou queimaduras;

(7) Qualquer produto que tenha sido desmontado e desmontado não terá mais direitos de garantia.

AVISO :

◎ A tensão de entrada do laser é uma corrente CA monofásica (200-240 VCA), o que pode causar risco de choque elétrico. Todos os cabos e fios de conexão relevantes têm riscos potenciais.

5.Condições ambientais e precauções

Para garantir a segurança da área de trabalho do laser, devem ser aplicados invólucros adequados, incluindo, mas não se limitando, os sinais de segurança do laser e os dispositivos de intertravamento. Os operadores correspondentes devem ser treinados e examinados e conhecer as especificações normais de segurança para operar o laser.

Enquanto isso, é importante que os componentes de saída não sejam instalados no nível dos olhos. Devido à interação do laser e do material metálico, a radiação de luz ultravioleta de alto nível ou luz visível pode ser produzida. Certifique-se de que o laser seja fornecido com a capa protetora para evitar que os olhos ou outras partes do corpo humano sejam danificados pela radiação.

Recomendamos que cumpra as seguintes medidas operacionais para prolongar a vida útil do laser:

(1) Certifique-se de que a área de trabalho esteja devidamente ventilada e que o laser esteja colocado em um gabinete com controle de temperatura e umidade e função à prova de poeira.

Não exponha o laser a altas temperaturas e alta umidade.

(2) Operar o equipamento em altas temperaturas acelera o envelhecimento, aumenta os limites de corrente e reduz a sensibilidade do laser e a eficiência de conversão. Se o dispositivo estiver superaquecido, pare de usá-lo e peça ajuda à Krrass Laser.

Cuidado:

◎ Opere o equipamento com cuidado para evitar danos acidentais ao equipamento.

◎ Se o laser for colocado em um ambiente abaixo de 0°C, certifique-se de adicionar um anticongelante correspondente ao tanque de água do resfriador. Se a máquina não estiver

usado por um longo período, certifique-se de drenar a água nos canais de entrada e saída (recomenda-se uma pistola de ar de alta pressão) para evitar que a água residual congele e danifique os dispositivos de passagem de água.

5-Informações adicionais de segurança

Para obter informações adicionais sobre a segurança do laser, consulte a lista abaixo

Instituto Laser da América (LIA)

13501 Ingenuity Drive, Suíte 128

Orlando, Flórida 32826

Telefone: 407 380 1553, Fax: 407 380 5588

Ligação gratuita: 1 800 34 LASER

Instituto Nacional Americano de Padrões

ANSI Z136.1, Norma Nacional Americana para o Uso Seguro de Lasers

(Disponível através da LIA)

Comissão Eletrotécnica Internacional

IEC 60825-1, Edição 1.2

Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica

21 CFR 1040.10 - Padrões de desempenho para produtos emissores de luz

Departamento de Trabalho dos EUA - OSHA

Publicação 8-1.7 - Diretrizes para avaliação de segurança e riscos de laser.

Equipamento de segurança para laser

Editora Laurin

Equipamentos de segurança a laser e guias do comprador

Capítulo 2: Descrição do produto

1-Características

A série de lasers de fibra MFSC 1000X-1500X CW é composta por lasers compactos, eficientes e de alta qualidade, desenvolvidos para aplicações industriais. Eles são aplicados principalmente nos campos de puncionamento, soldagem, corte, etc.

Principais características:

1、Saída de laser de alta qualidade

2、Alta potência, alta eficiência

3、Alta confiabilidade, longa vida útil

4、Pacote compacto e robusto

5、Interface de programação de extensão

Aplicações:

1、Aplicações industriais

2、Pesquisa científica

Configuração de 2 módulos

A Maxphotonics oferece muitos modos configuráveis. Este manual dará instruções completas para todos os modos, consulte a seção 6.3-6.6.

3-Códigos de designação de modelo de laser

ModeloRegras de codificação do modelo
MFSC-1000XLaser de fibra CW monomodo Maxphotonics 1000X
MFSC-1500XLaser de fibra CW monomodo Maxphotonics 1500X

4-Certificação

A Maxphotonics certifica que este equipamento foi completamente testado e inspecionado e atende às especificações publicadas antes do envio. Ao receber seu equipamento, verifique se a embalagem e os acessórios foram danificados durante o transporte. Se houver danos aparentes, entre em contato com a Maxphotonics imediatamente.

5 - Descrição do painel frontal

QQ截图20240511084929
UNIDDESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
(OFF ON) Interruptor de chaveInterruptor de energia do laser
(PARADA DE EMERGÊNCIA)
Interruptor de parada de emergência
Parada de emergência
(START) Interruptor de partidaIniciar laser (sinal liga/desliga do hardware)
ALARMESituação anormal da luz do laser
ATIVOSituação normal de luz do laser
PODERLuz de potência do laser

6-Descrição do painel traseiro

QQ截图20240511085329
UNIDDESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
CTRLConector de controle externo
RS232Conector RS232 (equipado com alguns modelos)
CA 220VEntrada de energia 200-240VAC
PODERInterruptor 200-240VAC
ÁGUA FORAPorta de saída de resfriamento de água
ÁGUA DENTROPorta de entrada de resfriamento de água
SAÍDA ÓPTICAConector de saída de laser
EthernetPorta Ethernet (disponível em alguns modelos)

7-Terminal de saída óptica

1.Cabeça de saída óptica

O cabeçote de saída óptica vem com uma janela protetora que pode ser substituída se danificada. Consulte 6.4 sobre o método de limpeza.

Certifique-se de que a tampa preta da extremidade do cabeçote QBH seja removida antes do uso e geralmente esteja disposta com o laser.

Cabeça de saída de fibra (cabeça G4.1 QBH)
Cabeça de saída de fibra (cabeça G4.1 QBH)
Cabeça de saída de fibra (cabeça G4.1 QBH)
Cabeça de saída de fibra (cabeça G4.1 QBH)

Capítulo 3: Especificação

1 - Parâmetros Característicos da Óptica

1Modo de operaçãoCW/Modulado
2PolarizaçãoAleatório
3Potência de saída MFSC-1000X100% CW1000C
Potência de saída MFSC-1500X100% CW1500
4Faixa de ajuste da potência de saída10100%
5Comprimento de onda de emissão100% CW107010801090nm
6Largura do espectro (3dB)100% CW35nm
7Instabilidade de energia de curto prazo100% Tempo de viagem>1h±1±1,5%
8Instabilidade de energia a longo prazo100% Tempo de trabalho>24h±2±3%
9Qualidade do feixe BPPSaída 50um-QBH1.5
Qualidade do feixeM²Saída 25um-QBH1.5
Saída 35um-QBH2
10Tempo de ativação do laser10%→90%Saída50100
11Tempo de desligamento do laser90%→10%Saída50100
12Taxa de modulação100% Saída20
13Potência do laser guia vermelho100% Saída150
14Comprimento do cabo de fibra de alimentação
MFSC-1000X
10( 5、15 opcional )
Comprimento do cabo de fibra de alimentação
MFSC-1500X
15( 5、10 opcional )
Tamanho do núcleo da fibra de alimentação
MFSC-1000X
50( 25 opcional )
15Tamanho do núcleo da fibra de alimentação
MFSC-1500X
50( 35 opcional )
16Dobramento de cabo de fibra de alimentação
raio
200
17Formulário de saídaQBH padrão (LOC)

2 - Parâmetros Característicos Gerais

Não.CaracterísticasCondições de testeMínimoNome.Máx.Unidade
1Tensão de operação200220240VAC
2Potência de entrada MFSC-1000XSaída 100%3.5KW
Potência de entrada MFSC-1500XSaída 100%5.3
3Ambiente operacional
temperatura
1040°C
4Ambiente operacional
humidade relativa
1085%
5Método de resfriamentoResfriamento de água
6Temperatura de armazenamento-1060
7Dimensões482,6*700*172 (L*P*A)°C
8Peso MFSC-1000X 53±2milímetros
Peso MFSC-1500X57±2kg

3-Condição de resfriamento de água

Não.CaracterísticasMín.Unidade
1Método de resfriamentoResfriamento de água
2Temperatura ambiente≥ 30< 30°C
3Temperatura definida do refrigeradorVerão 26Inverno 22°C
Pressão hidráulica≥ 3bar
4Requisitos de fluxo de água do MFSC-1000X10L/min
Requisitos de fluxo de água do MFSC-1500X15
5MFSC-1000X Chiller com classificação de resfriamento
Requisitos de capacidade
2.5kWh
MFSC-1500X Chiller com classificação de resfriamento
Requisitos de capacidade
3.5kWh

CUIDADO :

◎ O Chiller precisa atender aos requisitos da tabela acima nas condições de uma temperatura de circulação de 40 °C e uma temperatura de saída de 26 °C.

◎ A pressão de água recomendada acima requer a queda de pressão da linha principal Δp ≤ 0,5bar. Se esse valor for excedido, a pressão da água do circuito principal deve ser aumentada de acordo.

◎ A água de resfriamento e o elemento do filtro precisam ser substituídos uma vez por mês; antes do inverno (referindo-se ao ambiente de baixa temperatura de 0° C e abaixo), a água de resfriamento deve ser substituída por um anticongelante adequado (por exemplo, anticongelante de glicol, adição excessiva é estritamente proibida, coeficiente de condutividade térmica do anticongelante)

Adição baixa e excessiva pode causar má dissipação de calor). Após o inverno terminar, o anticongelante deve ser substituído por água destilada e o elemento filtrante deve ser substituído para restaurar a frequência de manutenção uma vez por mês.

Condição de resfriamento de água 4-QBH

Resfriamento
Método
Tamanho do cano de água
exigência
Taxa de fluxo de água
(L/minuto)
Hidráulico
pressão
(bar)
Resfriamento
Temperatura
Resfriamento a águaDiâmetro externo* interno
diâmetro=Φ6*Φ4
≥2≥328-30

OBSERVAÇÃO:

◎ Diâmetro interno do tubo de caminho de luz externo ≥ 8 mm, comprimento ≤ 15 m;

◎ O comprimento do tubo Φ6 conectado ao LOE após a comutação do caminho de luz externo é ≤ 1m;

◎ O QBH é conectado em série com o cabeçote de corte;

◎A pressão de água do caminho de luz externo acima recomendada requer a queda de pressão da cabeça de corte Δp ≤ 1,5 bar. Se esse valor for excedido, a pressão de água do caminho de luz externo deve ser aumentada de acordo

QQ截图20240511102813

5-Requisitos do ambiente de instalação

1. O requisito de grau de limpeza do ar ambiente para instalação do cabeçote de saída de fibra óptica: grau rigoroso de 1000 ou mais. Sugestões para configuração de bancada de purificação padrão;

2. temperatura do ambiente de trabalho do laser: 10°C–40°C;

3. Umidade do ambiente de trabalho do laser: 10%-85%;

4. Evite o ambiente de condensação, os padrões de controle específicos são os seguintes:

QQ截图20240511102922

OBSERVAÇÃO :

◎ Para garantir um bom ambiente operacional do laser, para reduzir a probabilidade de falha devido à condensação. Recomendamos preparar uma sala com ar condicionado para o laser, de modo que a temperatura na sala com ar condicionado seja ≤ 30 ° C e a umidade relativa seja ≤ 70%. O bebedouro deve ser colocado em um espaço diferente do laser. É proibido colocar o bebedouro na sala com ar condicionado;

◎ O cabeçote do laser funciona em temperatura circulante. Para evitar condensação no cabeçote do laser, é necessário ajustar a temperatura da água de resfriamento do caminho de luz externo para a temperatura ambiente. É proibido resfriar o cabeçote do laser com água de resfriamento de baixa temperatura.

6-Layout Estrutural

Laser Três Vistas.(Unidade:mm)

QQ截图20240511103230

Capítulo 4: Guia de desmontagem

1-Etapa de desmontagem

O laser pertence aos objetos de valor precisos, por isso a Maxphotonics recomenda os seguintes passos para desembalar a caixa de embalagem.

Desembale de acordo com os seguintes passos:

(1) Coloque a embalagem contendo o dispositivo laser em uma plataforma horizontal, como um piso ou uma mesa grande;

(2) Abra a embalagem principal e remova a tampa de espuma;

(3) A fibra é colocada na placa superior do laser. Retire-a com cuidado para garantir que o raio máximo de curvatura do cabo de fibra óptica seja >200 mm. Ao remover, é recomendado que as três pessoas cooperem entre si. Duas pessoas levantam o corpo do laser e a outra pessoa é responsável por remover o cabo.

(4) Remova a capa de espuma e retire o acessório.

(5) Verifique os acessórios de acordo com a lista de embalagem.

(6) Guarde todos os itens após desembalar para uso futuro em caso de transporte ou armazenamento.

CUIDADO:

◎ Se algum dano na embalagem externa e nas peças internas for encontrado no recebimento do produto, entre em contato com a Maxphotonics Co., Ltd. ou com o agente designado imediatamente.

2-Lista de embalagem

Não.Nomes dos acessóriosDescriçãoUnidadeQuantidade
1Laser de fibraMFSC XXXX Xcomputador1
2Fio de sinal externo3 Mcomputador1
3Teclas de energiacomputador2
4Papel para limpeza de lentescomputador4
5Amostra de água QBH
cano
Ф6x4mmpor favor1
6Amostra de água
tubo de laser
Ф12x8mmcomputador1
7Cabo10mcomputador1

Capítulo 5: Guia de operação

1 - Aviso

Cuidado:

◎ Consulte a seção "Tabela de especificações detalhadas" para obter a energia elétrica adequada.

◎ Consulte a Seção "Instruções Gerais de Segurança" para verificar se o ambiente de configuração do trabalho periférico do laser atende aos requisitos

requisitos.

2 - Conexão de energia elétrica

Um cabo de entrada de energia do laser deve ser conectado à corrente CA monofásica.

Certifique-se de que o cabo de aterramento esteja perfeitamente conectado, caso contrário o laser poderá ser danificado.

Para garantir o recurso de segurança, a Maxphotonics recomenda que você conecte um disjuntor de 32 A (interruptor de ar) em série entre a fonte de alimentação e o laser.

Esta energia elétrica deverá estar próxima da unidade de alimentação do equipamento e poderá ser facilmente desconectada.

Consulte a seção "Tabela de especificações detalhadas" para determinar suas especificações elétricas caso tenha algum problema com a fiação.

QQ截图20240511104836

3- Interface de extensão

A interface CTRL do laser é uma interface DB25 de alta qualidade que fornece uma variedade de sinais para o controle funcional do laser, conforme descrito abaixo:

Ctrl
Pino de interface
Cor do fioFunção
Descrição
Notas
18VermelhoHabilitar entrada +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
5Vermelho e BrancoHabilitar entrada -
17PretoEntrada de modulação +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
4Preto e brancoEntrada de modulação -
16AmareloLuz externa +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
3Amarelo PretoLuz externa -
15VerdeEntrada DA (0-10V) +Controle de potência de saída do laser
(1V-10%,10V-100%)
2Verde e BrancoEntrada DA (0-10V) -
14MarromSaída de falha 1Saída de contato seco, ON- falha,
OFF- normal, (tensão de contato
V ≤ 30VDC, corrente de contato I ≤
(100mA)
1Marrom e BrancoSaída de falha 2
19AzulIntertravamento+±Conexão curta: o laser
normalmente controla a luz
±Desconectado: o laser está
bloqueado e não pode emitir luz
6Azul e BrancoIntertravamento 
Fio terraVerde AmareloFio terra
Temporização do sinal de controle externo
Temporização do sinal de controle externo

Guia de inspeção e limpeza do conector de 4 fibras

1.Ferramentas

Para limpar um conector de fibra, você precisa dos seguintes materiais:

(1) Luvas de borracha sem pó ou protetor de dedos

(2) Lenços e/ou cotonetes de limpeza óptica sem fiapos

(3)Etanol ahidro(Nível óptico, puro >99,5%)

(4)Ar comprimido (sem óleo, sem água)

(5)Microscópio

(6)Fonte de luz

CUIDADO :

◎ É imperativo que a lente protetora seja verificada quanto a sujeira, poeira ou danos antes de usar o conector de fibra. Isso levará a danos graves se o laser estiver equipado com conector de fibra sujo ou danificado.

◎ O uso de um conector de fibra sujo pode resultar em danos ao laser, que não são cobertos pela garantia da Maxphotonics.

◎ O laser não será coberto pela garantia da Maxphotonics se o comprador trocar o laser sem permissão.

IMPORTANTE :

◎ É imperativo que você use luvas de borracha sem pó durante este procedimento de limpeza! Fica aqui declarado que danos ao conector de fibra podem ocorrer devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou produtos químicos para limpeza. Isso não é coberto pela garantia da Maxphotonics.

◎ A concentração de etanol deve estar acima de 99,5% durante a limpeza.

2. Procedimentos operacionais

Limpeza e manutenção de acordo com os seguintes procedimentos:

(1) Desligue a energia do laser e coloque a chave seletora na posição ''OFF'';

(2)Remova a capa protetora externa preta e deixe a tampa interna branca e limpe o exterior do conector de fibra com limpador óptico, limpe-o com um lenço óptico limpo e seque-o com ar comprimido.

(3)Coloque o conector de fibra no suporte do microscópio e remova a tampa interna branca do conector.

(4)Focalize o microscópio na superfície do conector para que a lente protetora possa ser vista claramente no microscópio.

(5)Verifique a superfície cuidadosamente. Se alguma contaminação for visível na superfície, a limpeza é necessária:

1. Coloque algumas gotas de álcool nos cotonetes sem fiapos e descarte o excesso de álcool.

2. Coloque os cotonetes sobre a poeira através do microscópio.

3. Limpe a poeira com cuidado e mova-a para a borda da lente.

4. Repita essas etapas de limpeza até que toda a contaminação seja removida. Faça uma verificação final sob o microscópio.

(6) Reinstale a tampa interna e a luva externa no conector de fibra limpo.

(7)Retire a tampa e a luva, então conecte o conector de fibra com a cabeça de corte rapidamente e aperte-os. (Coloque a tampa virada para baixo em uma superfície limpa ou em um pano sem fiapos.)

Retire a tampa e a manga
Retire a tampa e a manga
Instalar conector de fibra sob microscópio
Instalar conector de fibra sob microscópio
Limpeza de lentes protetoras com cotonetes
Limpeza de lentes protetoras com cotonetes

IMPORTANTE:

◎ Não reutilize algodão não tecido ou cotonetes.

◎ Não toque na lente protetora do conector de fibra com os dedos.

◎ Não sopre diretamente com a boca para proteger a superfície da lente da sujeira, o que pode causar nova sujeira.

◎ Não toque na ponta do cotonete de limpeza com os dedos.

◎ Não se esqueça de limpar ao recolocar a capa protetora e a manga.

◎ Ao usar ar comprimido, não sopre a sujeira diretamente pela frente. Use sopro lateral para evitar que a sujeira entre na superfície.

◎ Se o conector de fibra óptica não puder ser substituído imediatamente no componente óptico, cubra a cauda com uma capa protetora que tenha sido limpa com ar comprimido.

5-Início Passo

AVISO:

◎ Certifique-se de que todas as conexões elétricas (incluindo conexões de água de resfriamento) estejam conectadas antes do uso. Todos os conectores devem ser mantidos

firme com parafusos se possível.

◎ NUNCA olhe diretamente para a fibra de saída e certifique-se de usar óculos de segurança para laser ao operar o produto.

◎ Certifique-se de que toda a energia esteja desligada do laser ao fazer a fiação.

Os procedimentos iniciais são os seguintes:

(1)Ligue a máquina de refrigeração a água;

(2)Remova a tampa da extremidade do colimador;

(3)Certifique-se de que a superfície final do colimador esteja limpa e não coberta com impurezas;

(4)Certifique-se de que o interruptor de parada de emergência esteja ligado;

(5)Abra a fonte de alimentação do laser;

(6)Coloque a chave seletora do painel frontal na posição "ON".

(7)Pressione o botão START no painel frontal. (Para método de controle externo)

6- Descrição do Modo

Os modos de trabalho do laser são os seguintes:

(1)Controle interno: Controle a saída do laser via software de controle. Este modo é usado para verificar se o laser está normal ou não, e testar a potência do laser.

(2)Controle externo: Controle a saída do laser via linha de controle externa (EE, modulação, tensão analógica de 0-10 V e botão START). Este modo é usado para corte e soldagem.

Ctrl
Pino de interface
Cor do fioFunção
Descrição
Notas
18VermelhoHabilitar entrada +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
5Vermelho e BrancoHabilitar entrada -
17PretoEntrada de modulação +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
4Preto e brancoEntrada de modulação -
16AmareloLuz externa +ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC
BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC
5mA ≤ I ≤15mA
3Amarelo PretoLuz externa -
15VerdeEntrada DA (0-10V) +Controle de potência de saída do laser
(1V-10%,10V-100%)
2Verde e BrancoEntrada DA (0-10V) -
14MarromSaída de falha 1Saída de contato seco, ON- falha,
OFF- normal, (tensão de contato
V ≤ 30VDC, corrente de contato I ≤
(100mA)
1Marrom e BrancoSaída de falha 2
19AzulIntertravamento+±Conexão curta: o laser
normalmente controla a luz
±Desconectado: o laser está
bloqueado e não pode emitir luz
6Azul e BrancoIntertravamento 
Fio terraVerde AmareloFio terra

7-Descrição do software

(1) Digite "Site oficial da Chuangxin Laser"-"Centro de Downloads"-"Instalar Software" e baixar "G3 Series-Software Installation Guide", "NET4.6", "G3-Series-nnnn". (A versão é atualizada periodicamente, sujeita ao anúncio do site oficial sem aviso prévio.)

QQ截图20240511123652

(2) Descompacte o pacote compactado baixado e instale o ambiente operacional (NET4.6) e o software de monitoramento (G3-Series-nnnn) consultando o "Guia de instalação do software G3 Series". (Sistema Win10 ou sistema com .NET 4.6 instalado, não há necessidade de instalar o NET4.6).

(3) Após instalar o ambiente operacional e o software de monitoramento, um atalho "G3-Série" aparecerá na área de trabalho.

QQ截图20240510144629

(4) Verifique se a interface de comunicação do backplane do laser é RS232 ou EtherNet, conecte-a ao computador e ligue o laser.

(5) Clique duas vezes no atalho "G3-Series" da área de trabalho para abrir o software de monitoramento e entrar na seguinte interface de conexão.

QQ截图20240510090835

(6) Se o backplane do laser for uma interface RS232, o modo de comunicação do software de monitoramento é selecionado como COM (o padrão é COM), e o número COM correspondente é selecionado e, em seguida, clique no botão "Login" para tentar se conectar ao laser.

(7) Se o backplane do laser for uma interface EtherNet, selecione o modo de comunicação do software de monitoramento como IP2, insira o endereço IP do laser (o padrão é 192.168.0.178) e clique no botão "Login" para tentar se conectar ao laser.

QQ截图20240510091226

Se o laser estiver ligado e o modelo puder corresponder ao software de monitoramento, ele entrará na seguinte interface de monitoramento.

(8) Conecte o laser ao PC usando o cabo de comunicação de porta fornecido com ele. Selecione o número da porta e clique em Conectar Laser para entrar na seguinte interface de monitoramento.

QQ截图20240510091414

(9) Página de descriptografia.

QQ截图20240510145416

Dica: As instruções de instalação e uso do software são detalhes específicos, oficiais

manual do software do site.

8-Listagem de erros

Os pontos de alarme de falha definidos pelo laser incluem:

SN.MensagemDescriçãoSolução de problemas
1Lâmpada frontal
aviso
Laser interno
teste de caminho de luz
falta
A operação leva a uma baixa potência de saída
de laser como baixa modulação
frequência, baixa potência de pico, baixo corte
poder
2Superaquecimento da bomba
aviso
Falha de superaquecimento de
laser
Para falha de superaquecimento interno do laser, verifique se a temperatura predefinida do resfriamento a água
a máquina atende aos requisitos; se
esta causa está excluída, entre em contato com a Maxphotonics.
3Resfriamento a água
superaquecimento da placa
aviso
Falha de superaquecimento
de resfriamento de água
placa
Para falha de superaquecimento do resfriamento de água
placa, verifique se a temperatura predefinida de resfriamento a água
a máquina atende aos requisitos
4Parada de emergência
alarme
A emergência
interruptor de parada é
pressionado
Solte o interruptor de parada de emergência,
o laser voltará a funcionar depois de ser
reiniciado; se esta falha persistir, por favor
entre em contato com a Maxphotonics.
5Alarme de fluxo de águaResfriador ou laser
gasoduto interno
falha
Por favor, verifique a pressão do refrigerador
medidor de pressão de água; verifique se
os tubos de entrada e saída de água são
invertido; verifique os canos de água ou use
armas de ar comprimido para esvaziar os canos.
6Sobrecorrente
aviso
Falha de sobrecorrente
de laser
Se o valor DA ''0-10V'' exceder o valor predefinido, a sobrecorrente interna
falha ocorrerá; se a falha não for
causado por esse motivo, entre em contato
Maxfotônica.
7SobretensãoFalha de sobretensão
de laser
Se o laser tiver sobretensão interna,
por favor verifique se a voltagem CA
está dentro da faixa de 200~240VAC.se
esta causa está excluída, por favor entre em contato
Maxfotônica.
8Aviso QBHErro de instalação de
QBH
A falha será produzida quando
A cabeça QBH não está inserida no
parte interna da cabeça de corte; se esta
causa é excluída, entre em contato
Maxfotônica.
9Alarme criptografadoCriptografia a laser
expira
O indicador ALARM e ACTIVE
indicador no painel frontal pisca em vermelho
e verde alternadamente. Entre em contato
Pessoal de atendimento ao cliente da Chuangxin
para continuar o uso normal.

Capítulo 6: Serviço e Manutenção

1-Notas de manutenção

CUIDADO :

◎ Não há peças reparáveis pelo operador dentro. Encaminhe toda a manutenção para pessoal qualificado da Maxphotonics.

◎Para garantir que os reparos ou substituições dentro do escopo da garantia possam ser realizados, e mantendo perfeitamente seus interesses, envie a solicitação à Maxphotonics ou ao representante local após encontrar as falhas. Ao receber nossa autorização, você precisa embalar o produto em um pacote adequado e devolvê-lo.

◎ Você deve guardar o comprovante caso encontre algum dano após receber o produto, para poder reivindicar os direitos junto aos remetentes.

IMPORTANTE :

◎ Não envie nenhum produto para a Maxphotonics sem RMA.

◎Se o produto estiver fora do período de garantia ou do escopo da garantia, os clientes serão responsáveis pelo custo do reparo.

MUDAR :

◎ Temos o direito de alterar qualquer design ou estrutura do nosso produto, e as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

2-Declarações de serviço

Mais problemas relacionados à segurança, configuração, operação ou manutenção, leia este "Guia do Usuário" cuidadosamente e siga rigorosamente as etapas da operação. Ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente para outras perguntas.

Ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente para outras dúvidas: 400-900-9588.

Seus problemas serão acompanhados por nosso grupo de suporte técnico após verificados.

Se os problemas não puderem ser resolvidos, talvez seja necessário devolver o produto à Maxphotonics para solução de problemas.

Quão útil foi esta postagem?

Clique em uma estrela para avaliar!

Classificação média / 5. Contagem de votos:

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar esta publicação.

Deixe um comentário


pt_PTPortuguese