Índice
What is a Hydraulic Guillotine Shears?
UM Tesoura Guilhotina Hidráulica, commonly known as a guillotine shear or simply a shear, is a machine tool used for cutting sheet metal and other materials with a straight, vertical blade motion. It is named after the infamous guillotine execution device due to the similarity in the cutting action.
Hydraulic guillotine shears is a versatile and efficient tool used for cutting sheet metal and other materials in various industrial applications. Its straightforward design, precise cutting action, and wide range of capabilities make it indispensable in metalworking operations.

Steps for Blades Replacement of Hydraulic Guilloting Shears
Replacing blades on a tesouras de guilhotina hidráulicas is a crucial maintenance task to ensure optimal cutting performance and safety. Here's a step-by-step guide on how to replace blades on a hydraulic guillotine shear:
Remove the front worktable plate, front support arm, and protective cover
Conforme mostrado na imagem:

Blade removal
① Ao desmontar, remova a lâmina primeiro. Deixe um parafuso no meio da lâmina solto, mas não removido, para evitar que a lâmina caia e cause ferimentos. Depois de remover todos os parafusos, duas pessoas devem cooperar para levantar a lâmina inferior (você pode parafusar dois parafusos na lâmina para facilitar o levantamento para ambas as pessoas).
② No painel de controle, alterne para “Modo de eixo manual” (a terceira opção, que só pode ser executada no modo de parada), conforme mostrado na imagem:

Conjunto de batente traseiro maior que 900
Altere o ângulo de corte da lâmina superior para 0,5° (quanto maior o ângulo, maior a inclinação da lâmina superior)
Ajuste a folga entre as lâminas superior e inferior para ser maior que 0,5 (para evitar que as lâminas batam uma na outra quando instaladas)
Disassembling the upper blade
Ao desmontar, solte o parafuso do meio sem removê-lo. Em seguida, solte (sentido anti-horário) a válvula de alívio de pressão dentro do dispositivo, conforme mostrado na imagem:

Ao soltar a válvula de alívio de pressão, siga o princípio de “melhor devagar do que rápido”. Quanto maior a rotação no sentido anti-horário, mais rápido a lâmina superior descerá.
When the upper blade of hydraulic guillotine shears has lowered enough to reveal the two hidden bolts, close the pressure relief valve (tighten clockwise all the way).
Agora, você pode remover os parafusos escondidos em ambos os lados da lâmina superior. Após remover esses dois parafusos, ligue a bomba de óleo do dispositivo, e a lâmina superior retornará ao ponto morto, possibilitando a remoção da lâmina superior (você pode ajustar o ângulo de inclinação da lâmina superior para ser maior para facilitar a desmontagem).
Durante a desmontagem, várias pessoas devem cooperar, usando tábuas de madeira no meio para apoiar a lâmina e evitar ferimentos.
Clean the oil and dust
Limpe o óleo e a poeira das lâminas superior e inferior, inspecione a condição dos danos da ferramenta e marque as superfícies utilizáveis em preparação para a instalação.
Blade installation
The installation steps are the reverse of the disassembly steps.
Primeiro, instale a lâmina superior prendendo-a levemente com dois parafusos, facilitando o levantamento e a instalação por duas pessoas.
Aperte os parafusos no dispositivo e, em seguida, instale a lâmina inferior (aperte-a manualmente até que não seja possível girá-la mais; os parafusos ocultos em ambos os lados da lâmina superior não precisam ser instalados ainda).
Por fim, no painel de controle, alterne para a terceira opção, “Modo de eixo manual”, e defina os valores: batente traseiro em 900 ou mais, ângulo de corte em 1,7° (maior que 1,5°) e folga em 0,5 (para evitar que as lâminas superior e inferior batam uma na outra durante a instalação).
Securing upper and lower blades
Durante o processo de fixação, uma pessoa deve sempre controlar a válvula de alívio de pressão, garantindo que a descida da lâmina superior seja lenta. Quando a lâmina superior estiver prestes a se sobrepor à lâmina inferior, feche a válvula de alívio de pressão.
Use um calibrador de folga para verificar a folga entre as lâminas superior e inferior; em circunstâncias normais, um calibrador de folga de 0,5 mm deve passar (já que a folga definida é de 0,5 mm).
Se a folga for muito pequena (por exemplo, 0,1 ou 0,2), ela deverá ser ajustada novamente no “Modo de eixo manual”.
Se a folga for aceitável, isso indica que não haverá batidas entre as lâminas, e você pode continuar a soltar a válvula de alívio de pressão. Feche a válvula (sentido horário) novamente quando a parte mais à direita da lâmina superior estiver prestes a tocar a lâmina inferior.
Mais uma vez, use o calibrador de folga para medir a folga e evitar que as lâminas batam devido à folga insuficiente.
Ligue a bomba de óleo para elevar o cursor da lâmina superior para a posição de ponto morto. Use uma tábua de madeira para apoiar o meio das lâminas superior e inferior. Solte lentamente a válvula de alívio de pressão, permitindo que as lâminas pressionem totalmente uma contra a outra.
Aperte os parafusos próximos e use o mesmo método para apertar gradualmente os parafusos nas lâminas superior e inferior, movendo da esquerda para a direita em segmentos.
Depois de apertar todos os parafusos, abaixe a lâmina superior e aperte os dois últimos parafusos ocultos (que são mais curtos).
Ajuste de folga
Use um calibrador de folga para calibrar a folga em ambos os lados das lâminas superior e inferior, verificando se ela corresponde ao visor da máquina. Se não, ajustes são necessários. Siga estas etapas:
① Duas pessoas precisam usar chaves ajustáveis: uma pessoa segura a haste hexagonal no lugar enquanto a outra afrouxa as porcas em ambas as extremidades da haste hexagonal, conforme mostrado na imagem:

Envie as porcas em ambas as extremidades para o topo e, em seguida, use uma chave para girar a haste hexagonal (haste de ajuste). Girar a haste no sentido horário abaixará o parafuso e diminuirá a folga, enquanto a rotação no sentido anti-horário levantará o parafuso e aumentará a folga (ajuste de acordo com a situação no local).
② Use este método para ajustar a folga em ambos os lados. A folga deve ser ajustada para corresponder ao visor da máquina e deve ser consistente em ambos os lados das lâminas superior e inferior antes de apertar as porcas em ambas as extremidades do parafuso.
Verify the rear stopper size
Após ajustar a folga, verifique se o tamanho do batente traseiro está correto. Se houver um erro, ajustes são necessários. Siga estas etapas:
① Mova o batente traseiro para trás (o visor da máquina deve mostrar 900 mm). Solte a porca “A” e depois a porca “C”. Use uma chave para girar o parafuso de ajuste no ponto “B”. Uma rotação completa do parafuso é de aproximadamente 2,3 mm (sentido horário para redução, sentido anti-horário para expansão).
② Depois que o batente traseiro estiver ajustado, aperte primeiro a porca “A” e depois a porca “C”. Verifique a precisão do ajuste cortando peças de teste e continue fazendo ajustes até que as peças de teste estejam satisfatórias.

Resumo
By following these steps carefully and adhering to safety guidelines, you can successfully replace blades on a hydraulic guillotine shears, ensuring optimal cutting performance and prolonging the lifespan of the machine. If you're unsure about any aspect of the process, consult the manufacturer's documentation or seek assistance from a qualified technician.