Спасибо за использование Руководство по эксплуатации волоконного лазерного источника мощностью 2000 Вт и 3000 Вт. МФСК 2000Вт 3000Вт (Шассивный тип) Одномодульный волоконный лазер CW разработан компанией Maxphotonics, обеспечивает широкий диапазон длин волн от 1060 нм до 1100 нм. Лазеры охлаждаются водой и не требуют обслуживания, а их эффективность превышает 30%.
Оглавление
Глава 1: Характерное объяснение
МФСК 2000Вт-3000Вт (Шассивный тип) Одномодульный волоконный лазер CW разработан компанией Maxphotonics, обеспечивает широкий диапазон длин волн от 1060 нм до 1100 нм. Лазеры охлаждаются водой и не требуют обслуживания, а их эффективность превышает 30%.
Maxphotonics' MFSC 2000W-3000W (шасси) Одиночный модуль CW Волоконный лазер являются лазерными изделиями класса 4 и разработаны и испытаны с соблюдением требований безопасности. При соблюдении данного руководства пользователя и применении надежных методов лазерной безопасности это будет безопасное и надежное устройство.
Лазерный свет обладает уникальными характеристиками, которые могут представлять опасность.
Поэтому лазерный свет обычно не может ассоциироваться с другими источниками света, и все операторы и люди, находящиеся вблизи лазера, должны знать об этих особых опасностях.
Для обеспечения безопасной эксплуатации и оптимальной производительности изделия соблюдайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности, содержащиеся в настоящем руководстве, в процессе эксплуатации, технического обслуживания и ремонта.
Для обеспечения безопасности операторов операторам настоятельно рекомендуется не открывать оборудование в частном порядке в любое время. С данным изделием не связаны обслуживаемые пользователем детали, оборудование или узлы. Лазеры, демонтированные несанкционированным образом, не подлежат гарантии.

Глава 2: Общая информация по безопасности
1-Конвенции по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Относится к потенциальной опасности поражения электрическим током для человеческого тела. Требует процедуры, которая, если ее не выполнить правильно, может привести к телесным повреждениям для вас и/или других.
Не продолжайте движение дальше знака ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, пока полностью не поймете и не выполните требуемые условия.

ВНИМАНИЕ:Относится к потенциальной опасности на продукте. Требует процедуры, которая, если ее не соблюдать правильно, может привести к повреждению продукта или компонентов. Чтобы обеспечить нормальное использование оборудования, не нарушайте требования знака ВНИМАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ :
◎ Это устройство классифицируется как лазерный инструмент высокой мощности класса IV. Он может излучать до 3000 Вт средней мощности в диапазоне от 1060 нм до 1100 нм. Этот уровень света может вызвать повреждение глаз и кожи. Несмотря на то, что излучение невидимо, луч может вызвать необратимое повреждение сетчатки. Защитные очки от лазера не поставляются с этим прибором, но их необходимо носить все время, пока лазер работает.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Относится к потенциальной опасности лазера. Символ представляет лазерное излучение. Символ наклеен на выходной конец лазера.
НЕТ СИМВОЛА
ВАЖНО:Относится к любой информации, касающейся работы продукта. Пожалуйста, не упускайте эту информацию из виду.
2-Защита от лазерного излучения
1、Требования к лазерной защите
Вы должны носить защитные очки при работе с лазером и рационально выбирать защитные очки в соответствии с длиной волны лазерного излучения. Если устройство представляет собой настраиваемый лазер или продукт Рамана, оно излучает свет в диапазоне длин волн, и конечный пользователь должен убедиться, что используемые защитные очки для лазерной защиты защищают от света, излучаемого устройством во всем диапазоне длин волн.
2、Поставщики средств защиты от лазерного излучения
Maxphotonics рекомендует вам материалы или оборудование, предоставленные следующими поставщиками средств лазерной защиты, включая LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries и т. д. Вся информация о поставщиках предоставляется Maxphotonics исключительно для удобства использования, поэтому Maxphotonics не несет ответственности за любые проблемы, вызванные использованием продукции вышеупомянутых поставщиков.
3-Стандартный эталон
Характеристики помехоустойчивости по электромагнитной совместимости:
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
EN 61000-6-2:2005 + АС: 2005
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Безопасность электроснабжения:
EN 61010-1:2010
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Лазерная безопасность:
EN 60825-1:2014
CDRH 21 CFR 1040.10
ПРИМЕЧАНИЕ :
◎ В соответствии с соответствующими стандартами и требованиями ЕС и национальных стандартов,
Лазер должен быть классифицирован в соответствии с его выходной мощностью и длиной волны лазера. Все
Лазерные изделия серии MFSC-2000W-4000W с высокой мощностью относятся к классу 4.
продукция (согласно статье 8, EN 60825-1)
4-Общие инструкции по технике безопасности
1. Зеркальное отражение
Часто в выходном порту лазера под разными углами генерируется множество вторичных лазерных лучей. Эти расходящиеся лучи возникают, когда первичный луч лазера отражается от гладкой поверхности, и их называют зеркальными отражениями. Хотя эти вторичные лучи могут быть менее мощными, чем общая мощность, излучаемая первичным лучом, их интенсивность может быть достаточно большой, чтобы вызвать повреждение глаз и кожи, а также поверхности материалов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
◎ Необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать/свести к минимуму зеркальные отражения, поскольку лазерное излучение невидимо!
2. Инструкции по технике безопасности при использовании аксессуаров
Фоточувствительные элементы, встроенные в оптические аксессуары, связанные с лазером, могут быть повреждены лазерным излучением, например, видеокамеры, фотоумножители и фотодиоды. Следует обратить внимание на защиту соответствующих устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
◎ Лазерный свет Maxphotonics MFSC достаточно силен, чтобы резать или сваривать металл, прожигать кожу, одежду и краску. Кроме того, этот свет может воспламенить летучие вещества, такие как спирт, бензин, эфир и другие растворители. Во время рабочего процесса горючие материалы вокруг лазера должны быть изолированы.
3、Инструкции по эксплуатации оптических приборов
Мы настоятельно рекомендуем вам прочитать следующие процедуры перед эксплуатацией лазера:
1. Никогда не смотрите прямо в выходной порт лазера, когда питание включено.
2. Избегайте расположения лазера и всех оптических выходных компонентов на уровне глаз.
3. Оснащен кожухом лазерного луча.
4. Перед включением лазера обязательно снимите заднюю крышку выходной головки лазера, в противном случае это приведет к необратимому повреждению выходной головки лазерного волокна.
5. Убедитесь, что все средства индивидуальной защиты соответствуют выходной мощности и диапазону длин волн лазера.
6. Используйте лазер в помещении, доступ в которое контролируется дверными замками. Разместите предупреждающие знаки. Ограничьте безопасные зоны для работы с лазером.
7. Не используйте лазер в затемненных помещениях.
8. Не включайте лазер без оптоволоконного кабеля или оптического выходного разъема.
9. Выполните ввод в эксплуатацию, калибровку и фокусировку при низкой выходной мощности, а затем постепенно увеличивайте выходную мощность после завершения калибровки и фокусировки.
10. Не устанавливайте и не отсоединяйте режущие головки или коллиматоры, когда лазер включен.
11. Перед установкой или снятием режущих головок или коллиматоров убедитесь, что лазер выключен и питание отключено.
12. Если оборудование эксплуатируется способом, не указанным в настоящем документе, защитные устройства и производительность оборудования могут быть нарушены, а гарантия будет аннулирована.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
◎ Убедитесь, что средства индивидуальной защиты соответствуют выходной мощности и диапазону длин волн лазера.
◎ Никогда не смотрите прямо в оптическое волокно или коллиматор и обязательно надевайте защитные очки при каждой операции.
4、Инструкции по эксплуатации электрооборудования
Мы настоятельно рекомендуем вам прочитать следующие процедуры перед эксплуатацией лазера:
1. Убедитесь, что корпус этого оборудования правильно заземлен. Любое прерывание контура заземления может привести к травме.
2. Убедитесь, что оборудование, подключаемое к источнику питания, правильно заземлено.
3、Для дальнейшего снижения пожарной опасности замените линейные предохранители (если применимо) на предохранители того же типа и номинала. Использование других предохранителей или материалов запрещено.
4. Убедитесь, что входное переменное напряжение лазера соответствует напряжению обычной сети переменного тока (трехфазный четырехпроводной 360-440 В переменного тока), а провода подключены правильно. Любой неправильный метод подключения может привести к травмам людей или повреждению прибора.
5. Оборудование не имеет частей, которые могут обслуживаться операторами, и все операции по техническому обслуживанию должны выполняться специалистами Maxphotonics Co., Ltd.
6. Во избежание поражения электрическим током не снимайте корпус, не отсоединяйте лазер без разрешения и не повреждайте соответствующие знаки. Любое изделие с несанкционированным демонтажем не подлежит гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
◎ Входное напряжение лазера — трехфазный переменный ток (360-440 В переменного тока), что может вызвать риск поражения электрическим током. Все соответствующие кабели и соединительные провода несут потенциальную опасность.
5. Условия окружающей среды и меры предосторожности
Для обеспечения безопасности рабочей зоны лазера должны быть применены соответствующие ограждения, включая, помимо прочего, знаки безопасности лазера и блокировочные устройства. Соответствующие операторы должны быть обучены и проверены и знать обычные требования безопасности для работы с лазером.
При этом важно, чтобы выходные компоненты не располагались на уровне глаз.
Из-за взаимодействия лазера и металлического материала может возникнуть излучение ультрафиолетового света высокой интенсивности или видимого света. Убедитесь, что лазер снабжен защитным кожухом, чтобы предотвратить повреждение глаз или других частей тела человека излучением.
Мы рекомендуем вам соблюдать следующие эксплуатационные меры продлить срок службы лазера:
1. Не подвергайте лазер воздействию повышенной влажности.
2、Эксплуатация при более высокой температуре ускорит старение, увеличит пороговый ток и снизит эффективность спада. Если устройство перегрелось, прекратите работу и свяжитесь с Maxphotonics.
3. Убедитесь, что рабочая поверхность хорошо проветривается. При взаимодействии лазера с рабочей поверхностью могут образовываться газы, искры и мусор, что может представлять дополнительную опасность.
ОСТОРОЖНОСТЬ :
◎ Устройство может быть повреждено при неосторожном использовании.
5-Дополнительная информация по безопасности
Дополнительную информацию о безопасности лазерного излучения см. в списке ниже:
Американский институт лазеров (LIA)
13501 Ingenuity Drive, офис 128
Орландо, Флорида 32826
Телефон: 407 380 1553, Факс: 407 380 5588
Бесплатный номер: 1 800 34 ЛАЗЕР
Американский национальный институт стандартов
ANSI Z136.1, Американский национальный стандарт безопасного использования лазеров
(Доступно через LIA)
Международная электротехническая комиссия
МЭК 60825-1, издание 1.2
Центр приборов и радиологического здоровья
21 CFR 1040.10 — Стандарты производительности для светоизлучающих изделий
Министерство труда США - OSHA
Публикация 8-1.7 — Руководство по безопасности и оценке опасности лазеров.
Оборудование для лазерной безопасности
Издательство Лорин
Оборудование для лазерной безопасности и руководства для покупателей
Глава 3: Описание продукта
1-Особенности
Волоконные лазеры серии MFSC CW — это компактные и эффективные лазеры с высококачественным выходом лазерного излучения, разработанные для промышленного применения. Они в основном применяются в областях штамповки, сварки, резки и т. д.
Основные характеристики:
1. Высококачественный лазерный выход
2. Высокая мощность, высокая эффективность
3. Высокая надежность, длительный срок службы.
4. Компактный, прочный корпус.
5. Интерфейс расширенного программирования
Приложения:
1. Промышленное применение
2. Научные исследования
Конфигурация из 2 модулей
Maxphotonics предлагает множество настраиваемых режимов. Это руководство даст полные инструкции для всех режимов, см. раздел 6.3-6.6.
Коды обозначения моделей 3-лазера
М - Ж - С - К - XXX - XX 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 | ||
1 | Код производителя | M означает Maxphotonics |
2 | Средства массовой информации усиления лазер | F означает волоконный лазер |
3 | Режим лазера | S означает одномодовый |
4 | Лазерное состояние | C означает продолжить волну |
5 | Максимальная производительность власть | XXXX Вт означает максимальную выходную мощность лазер |
6 | Дополнительное сообщение | Может быть нулевым |
4 - Сертификация
Maxphotonics подтверждает, что данное оборудование было тщательно протестировано и проверено и соответствует опубликованным спецификациям перед отправкой. Получив оборудование, проверьте, не были ли повреждены упаковка и принадлежности при транспортировке. Если повреждения очевидны, немедленно свяжитесь с Maxphotonics.
5- Описание передней панели

Предметы | Описание функции |
ВЫКЛ. (ВКЛ.) Ключевой переключатель | Выключатель питания лазера |
(АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА) Аварийный выключатель | Аварийная остановка |
(Пуск) Пусковой переключатель | Запуск лазера (сигнал включения-выключения оборудования) |
ТРЕВОГА | Нештатная ситуация свет лазера |
АКТИВНЫЙ | Нормальная ситуация света лазера |
ВЛАСТЬ | Мощность света лазера |
6-Описание задней панели

Предметы | Описание функции |
CTRL | Внешний разъем управления |
RS232 | разъем RS232 |
ETHERNET | Интерфейс Ethernet |
Переменный ток 380 В | Входная мощность 360-440 В переменного тока |
ВЛАСТЬ | Выключатель питания 360-440 В переменного тока |
ВОДА ВЫШЛА | Выходной порт водяного охлаждения (3/4 дюйма) |
ВОДА В | Входной порт водяного охлаждения (3/4 дюйма) |
ВОДА ВЫШЛА | Выходной разъем лазера |
7-Оптический выходной терминал
1. Оптическая выходная головка
Головка волокна используется вместе с защитным окном и может быть заменена после повреждения. Перед использованием обязательно снимите головку и колпачок QBH, которые обычно устанавливаются вместе с лазером. См. «Руководство по осмотру и очистке волоконно-оптических разъемов» для получения информации о чистящих средствах и методах защитного окна.

Глава 4: Спецификация
1-Параметры оптических характеристик
Нет. | Характеристики | Условия испытаний | Мин. | Номинал. | Макс. | Единица |
1 | Режим работы | CW/Модулированный | ||||
2 | Поляризация | Случайный | ||||
3 | Выходная мощность MFSC-2000W | 100% CW | 2000 | Вт | ||
Выходная мощность MFSC-3000W | 100% CW | 3000 | Вт | |||
4 | Диапазон настройки выходной мощности | 10 | 100 | % | ||
5 | Длина волны излучения | 100% CW | 1070 | 1080 | 1090 | нм |
6 | Ширина спектра (3 дБ) | 100% CW | 3 | 5 | нм | |
7 | Кратковременная нестабильность электропитания | 100% CW>1ч | ±1 | ±2 | % | |
8 | Долгосрочная нестабильность электропитания | 100% CW>24ч | ±3 | ±5 | % | |
9 | Качество луча BPP | 50um-QBH Выход | 1.1 | 1.5 | мм х мрад | |
100um-QBH Выход | 2.8 | 3.6 | мм х мрад | |||
10 | Время включения лазера | 100 | 150 | мкс | ||
11 | Время выключения лазера | 100 | 150 | мкс | ||
12 | Скорость модуляции | 100%Output | 5 | КГц | ||
13 | Мощность красного направляющего лазера | 100%Output | 200 | мкВт | ||
14 | Длина питающего оптоволоконного кабеля МФСК-2000Вт | 50um-QBH Выход | 15 | м | ||
Длина питающего оптоволоконного кабеля МФСК-3000Вт | 50um-QBH Выход | 20 | м | |||
15 | Размер сердцевины питающего волокна | 50 (100, 200 опционально) | мкм | |||
16 | Изгиб питающего волоконного кабеля радиус | 200 | мм | |||
17 | Форма вывода | Стандартный QBH(LOC) |
2-Общие характерные параметры
Нет. | Характеристики | Условия испытаний | Мин. | Номинал. | Макс. | Единица |
1 | Рабочее напряжение | 360 | 400 | 440 | ВАК | |
2 | Входная мощность MFSC-2000W | 100% Выход | 6.5 | кВт | ||
Входная мощность MFSC-3000W | 100% Выход | 10 | кВт | |||
3 | Рабочая среда температура | 10 | 40 | ℃ | ||
4 | Рабочая среда относительная влажность | 10 | 85 | % | ||
5 | Метод охлаждения | Водяное охлаждение | ||||
6 | Температура хранения | -10 | 60 | ℃ | ||
7 | Размеры | 482.6*850*172 (Ш*Г*В) | мм | |||
8 | Вес MFSC-2000W | 72 ±3 | кг | |||
Вес MFSC-3000W | 80 ±3 | кг |
3-Условие водяного охлаждения
Нет. | Характеристики | Мин. | Единица | |
1 | Метод охлаждения | Водяное охлаждение | ||
2 | Температура окружающей среды | ≥ 30 | < 30 | ℃ |
Заданная температура охладителя | Лето26 | Зима22 | ℃ | |
3 | Гидравлическое давление | ≥ 4 | бар | |
4 | Требования к расходу воды MFSC-2000W | 20 | Л/ мин | |
Требования к расходу воды MFSC-3000W | 25 | |||
5 | Номинальная мощность охлаждения охладителя MFSC-2000W Требования к емкости | 6.5 | кВт | |
Номинальная мощность охлаждения охладителя MFSC-3000W Требования к емкости | 7.5 | кВт |
ОСТОРОЖНОСТЬ :
◎ Чиллер должен соответствовать требованиям приведенной выше таблицы при температуре циркуляции 40 °C и температуре на выходе 22 °C.
◎ Для указанного выше рекомендуемого давления воды необходимо, чтобы перепад давления в магистрали Δp ≤ 0,5 бар. Если это значение превышено, давление воды в магистрали должно быть соответственно увеличено.
◎ Охлаждающую воду и фильтрующий элемент необходимо заменять один раз в месяц; перед зимой (при низких температурах окружающей среды 0 °C и ниже) охлаждающую воду следует заменить подходящим антифризом (например, гликолевым антифризом, чрезмерное добавление строго запрещено, коэффициент теплопроводности антифриза)
Низкое, избыточное добавление может привести к плохому рассеиванию тепла). После окончания зимы антифриз следует заменить дистиллированной водой, а фильтрующий элемент следует заменить, чтобы восстановить частоту обслуживания один раз в месяц.
4-QBH Состояние водяного охлаждения
Метод охлаждения | Размер водопроводной трубы требование | Поток воды Ставка (л/мин) | Гидравлический давление (бар) | Охлаждение Температура (℃) |
Водяное охлаждение | Внешний диаметр* внутренний диаметр=Φ6*Φ4 | ≥2 | ≥3 | 28-30 |
ПРИМЕЧАНИЕ:
◎ Внутренний диаметр внешней световой трубки ≥ 8 мм, длина ≤ 20 м;
◎ Длина трубы Φ6, подключенной к LOE после переключения с внешнего светового пути, составляет ≤ 1 м;
◎ QBH соединен последовательно с режущей головкой;
◎Рекомендованное выше давление воды внешнего светового пути требует перепада давления режущей головки Δp ≤ 1,5 бар. Если это значение превышено, давление воды внешнего светового пути должно быть соответственно увеличено.

ПРИМЕЧАНИЕ:
◎ Цвет водопровода: синяя входная вода, красная обратная вода.
5-Требования к среде установки
1.Требования к степени чистоты окружающего воздуха для установки выходной головки оптического волокна: 1000 или более строгий класс. Предложения по конфигурации стандартного рабочего места очистки;
2. температура рабочей среды лазера: 10°C–40°C;
3. влажность рабочей среды лазера: 10%-85%;
4. Избегайте конденсационной среды, особые стандарты контроля следующие:

ПРИМЕЧАНИЕ :
◎ Для обеспечения хороших условий эксплуатации лазера, чтобы снизить вероятность выхода из строя из-за конденсации. Мы рекомендуем подготовить кондиционируемое помещение для лазера, чтобы температура в кондиционируемом помещении была ≤ 28 ° C, а относительная влажность ≤ 50%. Водяной охладитель должен быть размещен в другом месте от лазера. Запрещается размещать водяной охладитель в кондиционируемом помещении;
◎ Лазерная головка работает при циркулирующей температуре. Во избежание образования конденсата на лазерной головке необходимо отрегулировать температуру охлаждающей воды внешнего светового тракта до комнатной температуры. Запрещается охлаждать лазерную головку низкотемпературной охлаждающей водой.
6-Структурная схема
Лазер Три вида. (Единица измерения: мм)

Глава 5: Руководство по разборке
1-Шаг разборки
Лазер относится к ценным вещам, поэтому Maxphotonics рекомендует выполнить следующие действия по распаковке упаковочной коробки.
Распаковку производите, выполнив следующие шаги:
1. Поместите упаковку с лазерным оборудованием на горизонтальную поверхность, например, на пол или большой стол.
2. Откройте первичную коробку и снимите пенопластовую крышку, выньте фитинги.
3. Проверьте комплектацию согласно «Упаковочному листу».
4. QBH и оптоволоконный кабель размещены на верхней пластине лазера. Пожалуйста, вынимайте его осторожно, чтобы убедиться, что минимальный радиус изгиба оптоволоконного кабеля составляет >200 мм. При извлечении рекомендуется, чтобы три человека работали сообща, два человека поднимают корпус лазера, а третий отвечает за вынимание кабеля.
5. Убедитесь, что лазер находится в сухом, проветриваемом, непыльном помещении. Пространство вокруг лазера не загромождено. Передняя часть лазера и место оператора не загромождены. Под лазером нет никаких препятствий. На лазере нет капель. Лазер расположен. Расположение дренажа гладкое и удобное, и вода не скапливается.
6. Сохраните все предметы после распаковки для будущей транспортировки или хранения.
ОСТОРОЖНОСТЬ:
◎ Если при получении продукта были обнаружены какие-либо повреждения внешней упаковки и внутренних частей, немедленно свяжитесь с Maxphotonics Co., Ltd. или уполномоченным агентом.
◎ Когда лазер выключен, охладитель воды также должен быть выключен, чтобы предотвратить образование конденсата из-за чрезмерной разницы температур.
РЕКОМЕНДАЦИЯ:
Измените рабочую температуру или влажность лазера, чтобы лазер не достигал точки росы. (Например, установите лазер в кондиционируемом помещении.)
2 - Упаковочный лист
Нет. | Наименования фитингов | Описание | Единица | Количество |
1 | Волоконный лазер | MFSC-xxxx | ПК | 1 |
2 | Внешний сигнальный провод | ПК | 1 | |
3 | Клавиши питания | ПК | 2 | |
4 | Бумага для чистки линз | ПК | 4 | |
5 | Образец воды труба лазера | Ф19.1*Ф29мм | ПК | 1 |
6 | Образец водопроводной трубы QBH трубка | Ф6x4мм | ПК | 1 |
7 | Кабель | 10м | ПК | 1 |
8 | Хомут для шланга | Американский хомут для шланга, диапазон зажима Ф26-Ф38 | ПК | 2 |
Глава 6: Руководство по эксплуатации
1-Уведомление
ОСТОРОЖНОСТЬ:
◎ Информацию о правильной электрической мощности см. в Главе 4 «Технические характеристики».
◎ Пожалуйста, обратитесь к Главе 2 «Общая информация по технике безопасности» для проверки того, соответствует ли конфигурация среды периферийной работы лазера
соответствует требованиям.
2-Подключение к электросети
Линия ввода питания лазера должна быть подключена к трехфазной четырехпроводной сети переменного тока.
Убедитесь, что провод под напряжением правильно подключен в соответствии с маркировкой провода, а провод заземления хорошо подключен. Плохой контакт провода заземления может привести к потенциальному повреждению лазера.
Для обеспечения безопасности компания Maxphotonics рекомендует последовательно подключить автоматический выключатель на 32 А (воздушный выключатель) между блоком питания и лазером.
Эта электрическая мощность должна находиться в непосредственной близости от блока питания оборудования и иметь возможность легкого отключения.
Если у вас возникли проблемы с проводкой, обратитесь к разделу «Таблица подробных спецификаций», чтобы определить ваши электрические характеристики.
Интерфейс с 3 расширениями
Лазер Интерфейс CTRL представляет собой высококачественный интерфейс DB25, который обеспечивает различные сигналы для функционального управления лазером, как описано ниже:
Интерфейс DB25 2000 Вт-3000 Вт
Ctrl Интерфейс Приколоть | Проволока Цвет | Английский логотип | Примечания |
18 | Красный | Включить вход + | ВЫСОКИЙ: 20 В постоянного тока ≤ В ≤24 В постоянного тока НИЗКИЙ:0 В постоянного тока ≤ В ≤ 5 В постоянного тока 5мА ≤ I ≤15мА |
5 | Красный и Белый | Включить ввод - | |
17 | Черный | Вход модуляции + | ВЫСОКИЙ: 20 В постоянного тока ≤ В ≤24 В постоянного тока НИЗКИЙ:0 В постоянного тока ≤ В ≤ 5 В постоянного тока 5мА ≤ I ≤15мА |
4 | Черно-белое | Вход модуляции - | |
16 | Желтый | Внешний свет + | ВЫСОКИЙ: 20 В постоянного тока ≤ В ≤24 В постоянного тока НИЗКИЙ:0 В постоянного тока ≤ В ≤ 5 В постоянного тока 5мА ≤ I ≤15мА |
3 | Желтый Черный | Внешний свет -- | |
15 | Зеленый | Вход DA (0-10 В) + | Управляйте выходной мощностью лазера (1В-101ТП3Т, 10В-1001ТП3Т) |
2 | Зеленый и Белый | Вход DA (0-10 В) - | |
14 | коричневый | Выход неисправности 1 | Выход сухого контакта, ВКЛ. неисправность, ВЫКЛ-нормально, (контакт напряжение V ≤ 30 В постоянного тока, контакт ток I ≤ 100 мА) |
1 | коричневый и белый | Выход неисправности 2 | |
8 | Апельсин | БЕЗ ЗАМКА+ | ±Короткое соединение: лазер обычно управляет светом выход ±Отключено: лазер отключен заблокирован и не может излучать свет |
19 | Оранжево-черный | EX LOCK- | |
Провод заземления | Зеленый Желтый | Провод заземления |
4-шага старта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
◎ Перед использованием убедитесь, что все электрические соединения (включая соединения охлаждающей воды) подключены. Все разъемы должны быть надежно закреплены винтами, если это возможно.
◎ При работе с лазером не смотрите прямо на выходное волокно и надевайте защитные очки. При подключении проводов выключите все выключатели питания лазера.
Начальные шаги следующие:
1. Запустите охладитель;
2. Снимите крышку коллиматора;
3. Убедитесь, что торцевая поверхность коллиматора чистая и не покрыта загрязнениями;
4. Убедитесь, что аварийный выключатель включен;
5. Установите выключатель питания на задней панели (POWER) в положение ON;
6. Установите ключ-выключатель на передней панели в положение «ВКЛ».
7. Нажмите кнопку ПУСК на передней панели.
5-Описание режима
Режимы работы лазера следующие:
1. Непрерывный режим: излучаемый свет непрерывен и может использоваться для резки.
2. Импульсный режим: излучаемый свет пульсирует. Когда частота импульсов больше определенного значения, фактическое приложение используется для управления средней выходной мощностью лазера (регулировка ширины импульса, при внешнем управлении сигнал модуляции соответствует режиму).
3. Внешнее управление: настройка определенных параметров через программный интерфейс платы.

6-Описание программного обеспечения
(1) Зайдите на «Официальный сайт Chuangxin Laser» — «Центр загрузки» — «Установить программное обеспечение» и загрузите «G3 Series-Software Installation Guide», «NET4.6», «G3-Series-nnnn». (Версия время от времени обновляется в соответствии с официальным объявлением на сайте без предварительного уведомления.)

(2) Распакуйте загруженный сжатый пакет и установите операционную среду (NET4.6) и программное обеспечение для мониторинга (G3-Series-nnnn), следуя «Руководству по установке программного обеспечения серии G3». (Система Win10 или система с установленным .NET 4.6, устанавливать NET4.6 не нужно).
(3) После установки операционной среды и программного обеспечения для мониторинга на рабочем столе появится ярлык «G3-Series».

(4) Проверьте, является ли интерфейс связи объединительной платы лазера RS232 или EtherNet, подключите его к компьютеру и включите лазер.
(5) Дважды щелкните ярлык «G3-Series» на рабочем столе, чтобы открыть программное обеспечение для мониторинга и войти в следующий интерфейс подключения.

(6) Если объединительная плата лазера представляет собой интерфейс RS232, режим связи программного обеспечения мониторинга выбирается как COM (по умолчанию - COM), а
Выбираем соответствующий номер COM, затем нажимаем кнопку «Войти», чтобы попытаться подключиться к лазеру.
(7) Если объединительная плата лазера представляет собой интерфейс EtherNet, выберите режим связи программного обеспечения для мониторинга как IP2, введите IP-адрес лазера (по умолчанию 192.168.0.178) и нажмите кнопку «Войти», чтобы попытаться подключиться к лазеру.

Если лазер включен и модель может соответствовать программному обеспечению мониторинга, она перейдет в следующий интерфейс мониторинга.
(8) Нажмите кнопку «Вход», чтобы подключить лазер и войти в следующий интерфейс мониторинга.

(9) Расшифруйте страницу.

Советы: Подробную информацию об установке программного обеспечения и инструкции см. в соответствующих инструкциях на официальном сайте программного обеспечения.
7-Список ошибок
Точки оповещения о неисправностях, устанавливаемые лазером, включают в себя:
НЕТ. | Сообщение | Описание | Поиск неисправностей |
1 | Сигнализация PD | Лазер внутренний тестирование светового пути вина | Эксплуатация приводит к низкой выходной мощности лазер, такой как низкая частота модуляции, низкая пиковая мощность, низкая мощность резания. |
2 | Поток воды предупреждение о охладитель | Чиллер - это не запущен или поток воды не достаточный | Запустите охладитель и убедитесь, что имеется достаточный поток воды в линия водоснабжения. |
3 | Сигнализация перегрева | Ошибка перегрева лазер | Для внутренней неисправности перегрева лазер, пожалуйста, проверьте, есть ли предварительный заданная температура охладителя соответствует требования. Выключите лазер и не перезапускайте его до тех пор, пока тепло, накопленное во время работы рассеивается полностью. |
4 | Перегрузка по току тревога | Неисправность перегрузки по току лазера | Если значение DA «0-10 В» превышает предустановленное установленное значение, внутренняя перегрузка по току произойдет. |
5 | Установка QBH тревога | Ошибка установки QBH | Неисправность будет возникать, когда QBH головка не вставлена в режущую часть головой или в неправильном месте. |
6 | Аварийная остановка тревога | Чрезвычайная ситуация выключатель остановки нажатый | Отпустите аварийный выключатель, лазер снова заработает после перезапущен. |
7 | Коммуникация ошибка RS232 | Коммуникация ошибка между лазер и ПК | Проверьте интерфейс RS232 и кабель компьютера. |
Примечание:
◎ Все сообщения о тревогах будут отображаться на программном обеспечении монитора. Пожалуйста, обратите внимание и свяжитесь с нашим сервисным персоналом, если вам это необходимо.
Глава 7: Руководство по осмотру и очистке волоконно-оптических разъемов
1-Уведомление
Крайне важно проверять волоконно-оптический разъем на наличие пыли, грязи или повреждений каждый раз, когда он подключается к любому оптическому устройству, перед использованием. Использование
Грязный или поврежденный волоконный разъем может привести к серьезным травмам и/или повреждению лазером. Maxphotonics не несет ответственности за любой ущерб, вызванный загрязненными разъемами.
Для очистки оптоволоконного разъема вам понадобятся следующие материалы:
1. Резиновые перчатки или напальчники без пудры.
2. Безворсовые салфетки и/или тампоны для чистки оптики.
3. Безводный этанол (Оптический уровень, чистота >99,5%)
4. Ацетон (Оптический уровень, чистота >99,5%)
5. Сжатый воздух (без масла и воды)
6. Микроскоп
7. Источник света
ВАЖНЫЙ :
◎ Обязательно надевайте резиновые перчатки без пудры во время этой процедуры очистки! Настоящим заявляется, что повреждение волоконного соединителя может произойти из-за неправильного обращения, использования неправильных процедур очистки или использования химикатов для очистки. Это не покрывается гарантией Maxphotonics. Безводный этанол и ацетон должны обрабатываться и храниться в соответствии с местным законодательством и инструкциями.
2-Операционные процедуры
Очищайте и обслуживайте волоконный лазер в соответствии со следующими процедурами:
1. Выключите питание лазера и установите ключ в положение «ВЫКЛ».
2. Снимите черную внешнюю защитную оболочку и оставьте белый внутренний колпачок, очистите внешнюю часть оптоволоконного разъема оптическим очистителем, протрите его чистой оптической салфеткой и высушите сжатым воздухом;
3. Поместите волоконный соединитель в держатель микроскопа; (7-1)
4. Снимите защитный внутренний колпачок с разъема; (7-2)
5. Сфокусируйте микроскоп на поверхности разъема;
6. Используйте источник света для освещения торцевой поверхности волоконного соединителя так, чтобы свет отражался от поверхности торцевой поверхности. Это достигается, если вы видите яркий золотистый блеск от торцевой поверхности соединителя QBH.
7. Тщательно осмотрите поверхность торца. Загрязнение приведет к появлению темных пятен/ожогов на поверхности и возможному повреждению волокна и/или лазера. Если на торце видны загрязнения, необходима очистка.
8. Снимите колпачок и муфту, затем быстро подсоедините волоконный соединитель к режущей головке и закрепите их. (Положите колпачок лицевой стороной вниз на чистую поверхность или безворсовую салфетку.)





ВАЖНО:
◎ Не используйте повторно безворсовые салфетки или тампоны для оптики.
◎ Не прикасайтесь к защитной линзе оптоволоконного разъема.
◎ Не дуйте напрямую, иначе будет занесена новая грязь.
◎ Не прикасайтесь пальцами к кончику чистящего тампона.
◎ Перед установкой защитного чехла и рукава необходимо произвести очистку.
◎ Никогда не дуйте воздухом прямо на поверхность, так как вы можете занести в нее загрязнения. Всегда дуйте поперек поверхности!
◎ Если оптоволоконный разъем не удалось сразу установить в оптическую систему, закройте его защитным колпачком, очищенным сжатым воздухом.
ОСТОРОЖНОСТЬ :
◎ Настоящим заявляется, что повреждение волоконно-оптического соединителя может произойти из-за неправильного обращения, использования неправильных процедур очистки или химических средств для очистки.
Гарантия Maxphotonics на это не распространяется.
Глава 8: Техническое обслуживание и ремонт
1-Заметки по техническому обслуживанию
ОСТОРОЖНОСТЬ :
◎ Внутри нет обслуживаемых оператором деталей. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному персоналу Maxphotonics.
◎ Для обеспечения возможности выполнения ремонта или замены в рамках гарантии и полного соблюдения ваших интересов, пожалуйста, подайте заявку в Maxphotonics или местному представителю после обнаружения неисправностей. После получения нашего разрешения вам необходимо упаковать продукт в подходящую упаковку и вернуть его.
◎ При обнаружении повреждений после получения товара вам следует сохранить доказательства, чтобы иметь возможность предъявить свои права грузоотправителям.
ВАЖНЫЙ :
◎ Не отправляйте продукцию в Maxphotonics без RMA.
◎ Если гарантийный срок или объем гарантии на изделие истек, покупатели несут ответственность за расходы на ремонт.
ИЗМЕНЯТЬ :
◎ Мы имеем право изменять любой дизайн или структуру нашего продукта, и информация может быть изменена без предварительного уведомления.
2-Услуги
Если у вас возникли проблемы с безопасностью, настройкой, эксплуатацией или обслуживанием, внимательно прочтите это «Руководство пользователя» и строго следуйте инструкциям по эксплуатации. По всем остальным вопросам звоните в отдел обслуживания клиентов.
После проверки ваши проблемы будут рассмотрены нашей группой технической поддержки.
Если проблемы не удается решить, возможно, вам придется вернуть изделие в Maxphotonics для дальнейшего устранения неполадок.